Results, in-browser
Showing results 16626-16650:
- じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
- As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.
- しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
- And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.
- しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
- But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
- しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
- But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.
- しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
- But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
- しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
- Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
- しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
- We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
- しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
- One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
- しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
- Real change for most black people, however, was very slow in coming.
- しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
- However, the color was different from the sample color in your catalog.
- しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
- However, some people in the audience were not pleased with the results.
- しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
- But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
- しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
- But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.
- しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
- In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Words
- 習う☆【ならう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in
- 入れる☆【いれる】容れる・函れる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo)
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in-browser:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary