Results, の #pn-adj

Showing results 1701-1725:

連邦renpou準備junbi制度seidoha公定歩合kouteibuaiwo18年間nenkande最低saiteino水準suijunni引き下げたhikisageta
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦renpou取引torihiki委員会iinkaiha不正fusei取引torihikino調査chousade新たなaratana確証kakushouwo握りましたnigirimashita
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦議会renpougikaigaそのsono法案houanwo可決kaketsuしたshita結果kekkaそれsoreまでmade以上ijouni多くookuno国旗kokkiga焼き捨てられたyakisuteraretaに違いありませんnichigaiarimasen
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
hachisunohanahaなんともnantomo言えないienai芳香houkouwoはなっていたhanatteita
The lotus blossoms diffused an inexpressibly pleasant scent.
練習renshuuha熟達jukutatsunomichi
Practice makes perfect.
煉瓦renga職人shokuninhaそのsonoheiにはniha500konoレンガRENGAga必要hitsuyoudato見積もったmitsumotta
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦rengano大部分daibubunha粘土nendoからkaraなっているnatteiru
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦renganokabeha透かしてsukashite見るmiruことはできないkotohadekinai
One can't see through a brick wall.
恋人koibitotachihanoichigowo探してsagashite野原noharawoあちこちachikochito歩き回ったarukimawatta
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
恋人koibitonoshino知らせshiraseni彼女kanojoha大いにooinikokorowo乱したmidashita
She was very agitated at the news of her lover's death.
恋人koibitonoshino知らせshiraseni彼女のkanojonokokoroha乱れたmidareta
She was agitated by the news of her lover's death.
恋人koibitoたちtachiha自分jibunたちtachino頭文字kashiramojiwoかしkashinokini刻んだkizanda
The couples carved their initials in oak trees.
恋愛ren'aihahaしかshikanoようなyounaものmonodaみんなminna一度hakaからkaraなければならないnakerebanaranai
Love is like measles - everyone should experience it.
koinoajiha苦いnigai
The taste of love is bitter.
koinoajiha苦いnigaiと言われているtoiwareteiru
It is said that the taste of love is bitter.
koino苦悩kunouha他のtanoあらゆるarayuru喜びyorokobiよりもyorimo遥かにharukani甘美kanbiであるdearu
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
列車resshawo降りるorirutoすぐにsugunikarehaいとこitokono出迎えdemukaewo受けたuketa
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
列車resshaha大雪ooyukinoためtame遅れたokureta
The train was delayed by a heavy snowfall.
列車resshahayukinoためtame遅れたokureta
The train was delayed by snow.
列車resshahayukinoためにtameni遅れたokureta
The train was delayed because of snow.
列車resshaha吹雪fubukinoためtame時間jikan遅れたokureta
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車resshaha事故jikonoためtame遅れたokureta
The train was delayed because of an accident.
列車resshaha今日kyouno午後gogo時半jihanni発車hasshaしますshimasu
The train leaves at one-thirty this afternoon.
列車resshaha豪雪gousetsunoためにtameni時間jikan遅れたokureta
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.
列車resshahaekini入ってhaitteくるkurunowowatashini見られたmirareta
The train was seen to come into the station by me.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for の #pn-adj:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary