Results, 一向に.THE

Showing results 17176-17200:

otokoha情状酌量joujoushakuryouwo求めたmotometaga犯したokashitatsumiに対してnitaishite20nenno懲役刑chouekikeiga言い渡されたiiwatasareta
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
otokoha小さなchiisana子供たちkodomotachiwo怖がらせたkowagaraseta
The man terrified the little children.
otokoha狩人karyuudodeonnahaそのsono獲物emonoであるdearu
Man is the hunter, woman is his game.
otokohatsumaniののしられてnonoshirareteかっとなったkattonatta
The man got mad when his wife called him names.
otokohatsumaga来るkuruまでmadeekide待つmatsuことにしたkotonishita
The man decided to wait at the station until his wife came.
otokoha幸運kouunno絶頂zetchouniあるaruときtokiくらいkurai試練shirennobani立たされているtatasareteirutokihaないnai
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
otokoha刑事keijinijuuwo向けたmuketa
The man aimed a gun at the detectives.
otokoha起き上がってokiagatte煙草tabakowoふかしたfukashita
The man got up and smoked.
otokoha眼鏡をかけているmeganewokaketeiru
The boy is wearing glasses.
otokohakakuwo曲がってmagatteあるいてaruiteいったitta
The man walked around the corner.
otokohaレストランRESUTORANde食い逃げkuinigeしたshita
The man left the restaurant without paying.
otokohaライターRAITAAdeたばこtabakoni火をつけたhiwotsuketa
The man lit a cigarette with a lighter.
otokohaぴたりとpitarito止まったtomatta
The man came to a dead stop.
otokohaトムTOMUwo見てmiteからkara楽屋口gakuyaguchiwo通ってtootte暗いkuraiロンドンRONDONno街路gairoheto消えてkieteいったitta
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
otokohaそのsono老婦人roufujinwoだましてdamashitekinwo巻き上げたmakiageta
The man cheated the old woman out of her money.
otokohaそのsono老婦人roufujinからkara金品kinpinwo強奪goudatsuしたshitaことkotowo白状hakujouしたshita
The man confessed that he had robbed the old woman.
otokohaこんもりkonmoriしたshitamorini隠れていたkakureteita
The man was hiding in a dense forest.
otokohaあまりにamariniわがままwagamamaだったdattaのでnode誘惑yuuwakuni勝てなかったkatenakatta
The guy was too selfish to resist temptation.
otokoha彼女kanojoからkaraハンドバッグHANDOBAGGUwo奪ったubatta
The man robbed her of her handbag.
男の子otokonokotachiha静かshizukaniしていたshiteita
The boys kept quiet.
男の人otokonohitoga車に撥ねられてkurumanihanerarete運転手untenshugakurumade走り去ったhashirisatta
I saw the man knocked down and the driver driving away.
男の子otokonokotachihaみんなminnaジュリアJURIAni恋をしたkoiwoshita
All the boys fell in love with Julia.
男の子otokonokotachihaどのdonokomoそのsono競争kyousouni参加sankashiたがっていたtagatteita
Each of the boys was eager to join in the race.
男の子otokonokoha両手ryoutewoポケットPOKETTOnonakani入れたireta
So the little boy put his hands in his pockets.
男の子otokonokohamisenoウインドーUINDOOnikaowo押し付けたoshitsuketa
The boy pressed his face against the shop window.

Words

たてtate

noun:

  • the vertical; height

noun / ~の noun:

  • vertical (relationship); hierarchy

noun:

ついたちtsuitachiいっぴippiついたちtsuitachiついたちtsuitachiさくじつsakujitsuついたちtsuitachi

noun:

  • first day of the month - usu. 一日 or 1日

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.THE:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary