Results, him

Showing results 1776-1800:

kareにはniha仕えてtsukaeteくれるkureru召し使いmeshitsukaigaたった一人tatta一ninしかshikaいないinai
He has only one servant to attend on him.
kareにはniha才能sainougaあるaruというtoiu言葉kotobadehaまだmada足りないtarinai
Talented isn't the word for him.
kareにはniha国籍kokusekiga不利にfurini働いたhataraita
His nationality counted against him.
kareにはniha行かないikanaiようにyouni頼んだtanondaにもかかわらずnimokakawarazukareha去ったsatta
I asked him not to go, but he left all the same.
kareにはniha欠点kettenmoあるarugaやはりyahariwatashihakarega好きsukida
He has some faults, but I like him none the less.
kareにはniha欠点kettenhaあるarugaやはりyaharikarewowatashihaするsuru
I do not love him the less for his faults.
kareにはniha欠点kettenga有りますarimasugaそれでもsoredemowatashihakarega好きsukiですdesu
I love him none the less for his faults.
kareにはniha欠点kettenga多いooigawatashihakarewo好きにならsukininaraずにはいられないzunihairarenai
I cannot help liking him in spite of his many faults.
kareにはniha欠点kettengaあるaruのでnodeなおのことnaonokotokarega好きsukida
I like him the better for his faults.
kareにはniha欠点kettengaあるaruにもかかわらずnimokakawarazuwatashihakarewo立派rippadato思うomou
I admire him, in spite of his faults.
kareにはniha欠点kettengaあるarugawatashiha彼のkarenoことkotowo愛しているaishiteiru
I love him none the less for his faults.
kareにはniha欠点kettengaあるaruからkaraなおさらnaosara好きsukida
I like him all the better for his faults.
kareにはniha欠点kettengaあるaruからkaraかえってkaette好きsukida
I love him all the more for his faults.
kareにはniha欠点kettengaあるaruからkaraいっそうissouwatashiha好きsukida
I like him all the better for his faults.
kareにはniha欠点kettengaあるaruからkarawatashihaなおさらnaosarakarega好きsukida
I like him all the better for his faults.
kareにはniha欠点kettengaあるarugaなおさらnaosarakarega好きsukida
I like him all the better for his faults.
kareにはniha欠点kettengaあるarugaそれでもsoredemokarega好きsukida
I love him none the less for his faults.
kareにはniha欠点kettengaあるarugaそれでもsoredemowatashiha好きsukida
I do not love him the less for his faults.
kareにはniha欠点kettengaあるarugaそれでもsoredemoやはりyahariwatashiha好きsukida
I do not love him the less for his faults.
kareにはniha欠点kettengaありますarimasugaそれでもsoredemowatashihakarega好きsukida
I love him none the less for his faults.
kareにはniha欠点kettengaあったattagaそれでもsoredemowatashihakarewo愛していたaishiteita
He had faults, but despite that I loved him.
kareにはniha警告keikokuしていたshiteitaのですnodesuga
I blew the whistle on him.
kareにはniha気を許すなkiwoyurusuna
Be on your guard against him.
kareにはniha感謝kanshashiきれないkirenai
I cannot thank him too much.
kareにはniha我慢gamanできないdekinai
I can't put up with him.

Words

かれkare

pronoun:

noun:

やっこさんyakkosan

pronoun:

  • he; she; him; her - derogatory or familiar

noun:

  • samurai's attendant (in a var. of origami)

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for him:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary