Results,

Showing results 18451-18475:

資産家shisankaha高額kougakuno所得税shotokuzeiwo納めosameなければならないnakerebanaranai
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産shisanにはnihaどんなdonnaものmonoga含まれるfukumarerunoでしょうかdeshouka
What's included under assets?
資金不足shikinfusokunoためtameわれわれwarewareno計画keikakuha挫折zasetsuしたshita
Our plan failed because of the shortage of funds.
資金不足shikinfusokunoためtameこのkono事業jigyouha中止chuushishiなければいけないnakerebaikenai
We will have to stop this project for want of funds.
資金不足shikinfusokude我々warewareno計画keikakuha失敗shippaiしたshita
Owing to a shortage of funds, our project failed.
資金shikinnoことkotowo心配shinpaiするsuru必要hitsuyouhaないnai
There is no need to worry about funds.
資金shikinno貸し手kashiteha高利益kouriekino時期jikiwo享受kyoujuしているshiteiru
Money lenders are enjoying a profitable period.
資金shikinnoことkotoha心配shinpaiするsuru必要hitsuyouhaないnai
You don't have to worry about funds.
試合shiaijiにはnihaお湯oyuno入ったhaittaタンクTANKUnonakani入れてirete冷えないhienaiようにしてyounishite売り子urikoによってniyotte販売hanbaiされたsareta
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合shiaihakareno勝ちkachini終わったowatta
The match ended in victory for him.
試合shiaiha凍えるkogoeruようなyouna天候tenkounoためtame中止chuushiされsareなければならなかったnakerebanaranakatta
The match had to be called off because of the freezing weather.
試合shiaihaamenotame中止chuushiになったninatta
The game was called off on account of the rain.
試合shiaihaameno為にtameniコールドゲームKOORUDOGEEMUになったninatta
The game was called off because of the rain.
試合shiaihaamenoためtame延期enkiされたsareta
The game was put off because of rain.
試合shiaihaamenoためにtameni中止chuushiになったninatta
The game was called off on account of the rain.
試合shiaihaamenoためにtameni中止chuushiされたsareta
The game was called off because of the rain.
試合shiaihakouno勝利shourini終わったowattagaまったくmattaku番狂わせbankuruwaseだったdatta
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
試合shiaino直前chokuzenにはnihaいつもitsumoあがっていますagatteimasu
I always get nervous just before a match.
試合shiaino終わりまでowarimadeいましょうimashou
Let's stay until the end of the game.
試合shiaino結果kekkaha彼のkareno働きhatarakiniかかっているkakatteiru
The game's outcome hangs on his performance.
試合shiaino結果kekkaについてnitsuite聞きましたkikimashitaka
Have you heard about the result of the game?
試合shiaino興味kyoumiga薄れたusureta
Interest in the game has dropped off.
試合shiaini勝つkatsuことkotoha重要juuyoudagaフェアプレーFYEAPUREEnoほうhougaもっとmotto重要juuyouであるdearu大切なtaisetsunanoha勝つkatsuことkotoではないdehanaiことkotowo理解rikaishiなければならないnakerebanaranai
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.
試合shiaini連勝renshouするsurunoha難しいmuzukashii
It is hard to win four successive games.
試合shiaiga始まるhajimarunoga待ちmachiきれなかったkirenakatta
I was impatient for the game to start.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary