Results, in-browser
Showing results 19426-19450:
- キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
- Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
- ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
- The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
- 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
- Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.
- この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
- This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
- 久しぶり。
- I haven't seen you in ages.
- 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
- The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
- 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
- It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
- インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
- I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
- 心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
- When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.
- しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
- However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.
- このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
- If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
Words
- 習う☆【ならう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in
- 入れる☆【いれる】容れる・函れる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo)
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in-browser:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary