Results, ひたすら.No
Showing results 1976-2000:
- 親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
- The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
- 両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
- Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
- 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
- Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
- 両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
- Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
- 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
- Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
Words
- いいえ★・いいや・いえ☆・いな☆・いや《否》
interjection:
- no; nay
- だめ☆《駄目》ダメ Inflection
adjectival noun / noun:
- no good; not serving its purpose; useless; broken
noun:
- neutral point (in go); intersection owned by neither player at the end of a game
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for ひたすら.No:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary