Results,

Showing results 19976-20000:

fuyuni備えてsonaete食料shokuryouwoakini蓄えるtakuwaeru動物doubutsumoいるiru
In autumn some animals store food for the winter.
fuyuni備えてsonaeteりすrisuga木の実konomiwo蓄えているtakuwaeteiru
Squirrels are storing up nuts against the winter.
fuyuni暖かいatatakai服装fukusouwoしていないshiteinaitoひどいhidoiかぜをひくkazewohikuことkotoになりninariかねないkanenai
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
fuyuniienoそばsobano小さなchiisanaokawo滑り降りるsuberiorirunoga好きsukiですdesu
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.
fuyuにはnihaコートKOOTOwo羽織りますhaorimasu
I wear an overcoat in the winter.
fuyuになるとninarutoyoruga長くnagakuなりnarihirugaみじかくmijikakuなりnari子供たちkodomotachigaスケートSUKEETOwoしたりshitariそりsoriniのったりnottariするsurunowoみましたmimashita
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.
fuyuniグレーGUREEnoスーツSUUTSUwochakuあつらえるatsuraerukotowo考えていますkangaeteimasu
I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.
fuyugaちかづいてchikazuiteきたkitaのでnode暖かいatatakai衣類iruiwo買うkau時期jikida
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.
fuyugaきたkitaのでnodeたくさんtakusanno燃料nenryouwo買わkawaねばならないnebanaranai
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
倒れてtaoreteashiniけがkegawoしたshita
He fell and hurt his leg.
倒れたtaoretakigamichiwoふさいでいたfusaideita
A fallen tree obstructed the road.
倒れたtaoretakiga通り道toorimichiwoふさいだfusaida
A fallen tree blocked the path.
倒れたtaoretakiga小川ogawano流れnagarewoせきとめたsekitometa
The fallen tree arrested the current of a brook.
倒れたtaoretakiga邪魔jamaになってninattewatashihakurumawo車庫shakoからkara出せなかったdasenakatta
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒したtaoshita座席zasekinosewo少しsukoshi戻してmodoshiteいただけますitadakemasuka
Could you put your seat back up a little?
怒りikariwo抑えるosaeruことkotoha一種isshuno美徳bitokuであるdearu
Suppressing one's anger is a virtue.
怒りikariwo抑えるosaeruことができなかったkotogadekinakatta
I couldn't hold back my anger.
怒りikariwo込めてkomete告発kokuhatsujinnohouni向き直ったmukinaotta
He turned angrily on his accusers.
怒りikarini燃えてmoete彼女kanojohakarewo平手打ちhirateuchiしたshita
Burning with anger, she slapped him.
怒りっぽくikarippokuなりnaritsumano料理ryouriniいつもitsumoけちを付けkechiwotsukeino痛みitamiwo訴えたuttaeta
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
怒りikariっぽいppoihitoha10までmade数えるkazoeruようにyouniすべきsubekidaそうすればsousurebaaburaga風波fuuhawoしずめるshizumeruようにyouniむしゃくしゃmushakushaしたshita気持ちkimochihaおさまるosamaru
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.
怒りikarigakareからkara理性riseiwo奪ったubatta
Anger deprived him of his reason.
怒ったokotta先生senseihaジョニーJONIIkunwo教室kyoushitsuからkara退室taishitsuさせましたsasemashita
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.
怒ったokotta人民jinminhaouからkaraすべてのsubeteno権力kenryokuwo奪ってubatteしまったshimatta
The angry people deprived the king of all his power.
怒ったokottatokiha言葉kotobawo発するhassurumaenikazuwo10数えよsuueyo
When angry, count to ten before you speak.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary