Results, から #conj
Showing results 201-225:
- 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
- The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
- 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
- Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
- 下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
- They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
- 一からやるんだから、大胆にイメチェンすればよかったのに。
- As you're starting from scratch you might as well have gone for a major makeover...
- わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
- Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
- ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
- From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
- もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
- Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.
- メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
- From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
- また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
- Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
- まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ!
- That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down.
- まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
- Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
- ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
- Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!
- ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
- Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
- ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
- Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
- どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
- No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.
- ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
- By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for から #conj:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary