Results,

Showing results 20801-20825:

watashihaよくyokukawahe泳ぎoyogini行くiku
I often go swimming in the river.
watashihaよくyoku深夜shin'yaniラジオRAJIOwo聞いたkiitaものmonoda
I used to listen to the radio very late at night.
watashihaよくyokuaniniいたずらitazurawoしたshitaものmonoda
I would play tricks on my brother.
watashihaよくyokuそのsonokawani沿ってsotte散歩sanpoしたshitaものmonoda
I used to often take walks along that river.
watashihaよくyokuそうしたsoushita感情kanjouni襲われたosowareta
Such feelings often came over me.
watashihaよくyokuこのkonoベンチBENCHIni横になりますyokoninarimasu
I often lie on this bench.
watashihaヨーロッパYOOROPPAnoどこかdokokani行きikiたいtai
I want to go somewhere in Europe.
watashihaゆうべyuubehahani手紙tegamiwo書いたkaita
I wrote a letter to my mother last night.
watashihaやるyaruべきbekiことkotowo山積みyamazuminiしているshiteiru
I've got too much to do.
watashihaやっとyatto都会tokaino生活seikatsuni慣れてnareteきたkita
I've finally got used to urban life.
watashihaやっとyatto授業jugyouni間に合ったmaniatta
I was just in time for class.
watashihaやっとの事でyattonokotodekareni返事henjiwoしたshita
I gave an answer to him with great difficulty.
watashihaやっとyattoテストTESUTOni合格goukakuしたshita
I finally got through the test.
watashihaもはやmohayaそのsono雑音zatsuonni我慢gamanするsuru事はできなかったkotohadekinakatta
I couldn't put up with that noise any longer.
watashihaもっとmotto不完全なfukanzenna性質seishitsuno作品sakuhinからkaraよりyori長続きnagatsuzukiするsuru満足感manzokukanga得られるerareruことkotoni気づいたkizuita
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
watashihaもうmou彼女kanojoni会わないawanai
I won't see her again.
watashihaもうmou彼のkarenoあのano意地悪なijiwaruna態度taidoni我慢gamanできないdekinai
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
watashihaもうmoukareni会わないawanaiだろうdarou
I will never see him again.
watashihaもうmoukareni会わないawanai
I won't see him anymore.
watashihaもうmou当地touchini3日moいるiruことになるkotoninaruでしょうdeshou
I'll be staying here for another three days.
watashihaもう少しでmousukoshidekurumaniひかれるhikareruところtokoroだったdatta
I was almost hit by a car.
watashihaもう少しでmousukoshideトラックTORAKKUniひかれるhikareruところtokoroだったdatta
I narrowly escaped being run over by a truck.
watashihaもうmou医者ishani行かikaなくてもよいnakutemoyoi具合guaigaずっとzuttoよくyokuなったnatta
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.
watashihaもうmouこれkore以上ijou彼女kanojoniがまんgamanできませんdekimasen
I can't put up with her any longer.
watashihaもうmouあなたanatani夢中muchuuメロメロMEROMEROnanoyo
I'm stuck on you - really far gone.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary