Results, ひたすら.No

Showing results 2101-2125:

arashinoためtame彼らkareraha遅れてokurete着いたtsuita
They arrived late because of the storm.
arashinoためtame出発shuppatsuできなかったdekinakatta
The storm prevented me from leaving.
arashinoためtame私たちwatashitachiha外出gaishutsuできなかったdekinakatta
We couldn't go out because of the storm.
arashinoためtame私たちwatashitachihaやむなくyamunakuieniiなければならなかったnakerebanaranakatta
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.
arashinoためtame散歩sanponi行けなかったikenakatta
The storm prevented me from going out for a walk.
arashinoためtame行方不明yukuefumeino子供kodomono捜索sousakugaできなかったdekinakatta
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.
arashinoためにtameni飛行機hikoukiha離陸ririkuできなかったdekinakatta
A storm prevented the plane from taking off.
arashinoためにtameni出発shuppatsuwo延期enkiしたshita
We postponed our departure because of the storm.
arashinoためにtameni私たちwatashitachihaやむなくyamunakuieniいたita
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
arashinoためにtameni散歩sanponiいけなかったikenakatta
The storm prevented me from going out for a walk.
arashinoためにtameni我々warewareha定時teijini到着touchakuできなかったdekinakatta
The storm prevented us from arriving on time.
arashinoためにtamenifuneha出航shukkouできなかったdekinakatta
Because of the storm, the ship couldn't leave port.
arashinoためにtameni私達watashitachiha時間通りにjikandoorini到着touchaku出来なかったdekinakatta
The storm prevented us from arriving on time.
arashinoためtameそのsonofuneha沈んだshizunda
The storm sank the boat.
arashiのせいでnoseide多くookuno飛行機hikoukiga飛行場hikoujouwo飛びたてなかったtobitatenakatta
The storm prevented many planes from leaving the airport.
arashinoきざしkizashigaあるaru
There is a threat of a storm.
arashinoあとatoha静かshizukaだったdatta
After the storm, it was calm.
arashiによってniyotte多くookunohitoga死んだshinda
Many people were killed as a result of the storm.
arashide彼らkarerahaienonakani閉じ込められたtojikomerareta
A storm confined them to the house.
arashide多くookunokiga吹き倒されたfukitaosareta
Many trees were blown down by the storm.
arashiga終わったowattaときtoki私たちwatashitachiha出港shukkouno準備junbiwoはじめたhajimeta
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
arashiga私たちwatashitachinomachini近づいていたchikazuiteita
A storm was approaching our town.
tamagowo取り集めるtoriatsumerunoga彼のkareno仕事shigotoda
It was his job to gather eggs.
tamagowoすべてsubete一つhitotsunoかごkagoni入れるireruna
Don't put all your eggs in one basket.
tamagono白身shiromihaゆでればyudereba固まりますkatamarimasu
You can set the white of an egg by boiling it.

Words

いいえiieいいやiiyaいえieいなinaいやiya

interjection:

  • no; nay
だめdameダメDAME Inflection

adjectival noun / noun:

  • no good; not serving its purpose; useless; broken

noun:

  • neutral point (in go); intersection owned by neither player at the end of a game

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ひたすら.No:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary