Results, 一向に.You

Showing results 2151-2175:

彼女のkanojonoshiwoどうdou思いますomoimasuka
What do you think of her poem?
彼女のkanojono子供kodomonoようなyouna率直さsotchokusaniwatashiha思わずomowazuほほえんでhohoendeしまったshimatta
I couldn't help smiling at her childlike frankness.
彼女のkanojono言葉kotobaha天使tenshinoようyouであったdeatta
Her words were like those of an angel.
彼女のkanojono言うiuことkotowoよくyoku聞きkikiなさいnasai
You must attend to what she says.
彼女のkanojono言うiuことkotowoどうdou思いますomoimasuka
How do you feel about what she said?
彼女のkanojono言うiuことkotoha信用shin'youできないdekinai
We can't trust what she says.
彼女のkanojono警告keikokuniきちんとkichintomimiwo傾ければkatamukerebaよかったyokattaのにnoni
You should have paid attention to her warning.
彼女のkanojono近所kinjono人たちhitotachihaこのkonokuninoどこでもdokodemo見かけるmikakeruようなyouna人々hitobitoだったdatta
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.
彼女のkanojono顔つきkaotsukiからkara察するsassuruni心配shinpaiしているshiteiruようyouだったdatta
Judging from the expression on her face, she was worried.
彼女のkanojono頑固なgankona性格seikakuwo考慮に入れるkouryoniireruべきbekidayo
You should reckon with her obstinate character.
彼女のkanojono家族kazokuha北海道hokkaidouni引っ越していたhikkoshiteitaようyouだったdatta
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女のkanojonoieni行くikunoha気をつけたkiwotsuketaほうがいいhougaiiyo
You'd better be careful about going to her house.
彼女のkanojonoieにはnihaいろいろiroiro違ったchigatta方法houhoude行けるikeru
There are various ways to get to her house.
彼女のkanojono援助enjogaなかったらnakattarakimiha決してkesshiteそれsorewo果たせなかったhatasenakattaだろうdarou
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女のkanojono異常なijounaふるまいfurumaiからkarananiwo推測suisokuしますshimasuka
What do you infer from her strange behavior?
彼女のkanojono意見ikenni従うshitagauほうがいいhougaii
You should take her advice.
彼女のkanojonoようなyouna美しutsukushisahaまれmareda
Beauty such as hers is rare.
彼女のkanojonoようなyouna女性joseito結婚kekkonしたいshitaine
I want to marry a girl like her.
彼女のkanojonoどこdokogaいいiinoka
What do you like about her?
彼女kanojonoことkotowo心配shinpaiするsuru必要hitsuyouhaありませんarimasen
You need not worry about her.
彼女kanojonoことkotodeそんなにsonnani真剣にshinkenni悩むnayamu必要hitsuyouhaなかったnakattaのにnoni
You need not have worried about her so seriously.
彼女のkanojonoイントネーションINTONEESHONからkara推すosuni少女shoujo時代jidaihaスペイン語SUPEINgokenni住んでいたsundeitato思われるomowareru
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
彼女kanojoni目をかけられればmewokakerarerebaあなたanataha安泰antaideいられますiraremasuyo
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.
彼女kanojoni電話denwaするsuru勇気yuukihaありますarimasuka
Dare you call her?
彼女kanojoni電話denwaしましたshimashitaka
Have you called her yet?

Words

どうもdoumo

interjection:

adverb:

  • much (thanks); very (sorry); quite (regret)

interjection:

  • greetings; hello; goodbye
あなたanata

pronoun:

  • you (referring to someone of equal or lower status) - 貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males - polite language

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.You:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary