Results, 一向に.You

Showing results 21851-21875:

日焼けhiyakeshitanohananoatamaga真っ赤makkadayo
Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red.
kimiha歯医者haishani行っiteそのsonohawo抜いnuiteもらうmorauべきbekiだっdataのにnoni
You should've gone to the dentist to have that tooth pulled out.
mehai楽しんtanoshindene
Have as much fun as you can!
わあwaaショートカットSHOOTOKATTOnishitanda一瞬isshundaredaka分らwakaraなかっnakatayo
Wow, you got your hair cut short. For a moment, I didn't recognize you!
よくyokuそんなsonnaこってりkotterishita料理ryouriばっかりbakkari毎日mainichi食べtabeられるrarerune
How can you eat only rich food like this every day.
今年kotoshino夏休みnatsuyasumihaどこdokoni遊びasobini行きikiたいtai
Where do you want to go this summer vacation?
まったくmattakuいつitsuまでmadeneteいるiruつもりtsumoriもうmouお昼ohirudayo
Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon!
そのsonoダンスDANSUdeha振り付けfuritsuke以外igaino動きugokiwoshiないnaiことkotoga大切taisetsuda
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.
剣道kendoudehatakedeできdekitakatananoようyounabouwoそれぞれsorezoremini着けtsuketa2ninga試合shiaishiますmasu
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.
kuchino周りmawarinigo飯粒meshitsubugaついてるtsuiteruyo
You have grains of rice stuck around your mouth.
神道shintoumo仏教bukkyoumo日本nippondeha宗教shuukyouto言うiuよりyorimo日常nichijoutekina習慣shuukanno一種isshunoようyouniなっnateしまっshimateいるirunoですdesu
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
ひな祭りhinamatsurigaitsukoroからkaraあるaru祭りmatsurinanokaはっきりhakkiritohashiteiないnaiga平安heian時代jidainihaすでにsudeni流しnagashiびなbinano原形genkeigaあっataようyouda
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
竹島takeshimanohiwo制定seiteiするsuruことkotodeよりyori多くookuno日本人nipponjinga竹島takeshimaについてnitsuite知るshiruようyouniなるnaruto期待kitaisareteいるiru
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
大切taisetsunahitoga笑っwarateいるiru写真shashinga祭壇saidanya仏壇butsudanni飾らkazarareteいれirebatewo合わせawasetaときtokini故人kojinnokoega聞こえkikoeteくるkuruto思うomounですdesutokareha話すhanasu
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
勉強benkyouするsuru子どもkodomo仕事shigotoniつくtsuku大人otonayamaiwo克服kokufukushite健康kenkouwo取り戻しtorimodoshitahitoそのsononinninga祭壇saidanniささげsasageられraretaろうそくrousokunoようyouni信じるshinjiruhitoすべてsubeteno希望kibouwo明るくakarukushiますmasu
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
kimiha違うchigaukagiwo取っtota
You took the wrong key.
もっとmotto小さいchiisaiサイズSAIZUnohaありariますmasuka
Do you have smaller sizes?
ボランティアBORANTEIA学生gakuseiによるniyoru関西kansai空港kuukoudeno出迎えdemukaewo希望kiboushiますmasuka
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
michino右側migigawawo運転untenshitehaいけikeませmasen
You mustn't drive on the right.
どうやらdouyara今度kondomoまたmata冷夏reikaniなるnaruようyouda
It seems that it will also be a cool summer this year.
hiruご飯gohan一緒isshoni食べるtaberu時間jikanあるaru
Do you have time to eat lunch with me?
このkonokoha大人otonanoようyounakuchiwo利くkiku
This child talks like an adult.
お願いonegaidaからkara父さんtousankareto仲良くnakayokushiteくれkureyo言葉kotobani出来dekiないnaiほどhodo大切taisetsuna友情yuujounandaからkara
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
もしmoshiorenobunwoパクPAKUたらtaraお前omaenowoパクPAKUってtteやるyaru
If you copy my sentences, then I'll copy yours!
悪いwaruindaけどkedokiminokoegaよくyoku聞こえkikoeないnaiyo
Sorry, but I can't hear you very well.

Words

どうもdoumo

interjection:

adverb:

  • much (thanks); very (sorry); quite (regret)

interjection:

  • greetings; hello; goodbye
あなたanata

pronoun:

  • you (referring to someone of equal or lower status) - 貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males - polite language

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.You:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary