Results,

Showing results 22026-22050:

月末getsumatsuにはnihaお金okanegaほとんどhotondoなくなりますnakunarimasu
I have so little money at the end of the month.
月日tsukihigaどんどんdondon過ぎてsugiteいったittagakareno消息shousokuha何もnanimo聞こえてkikoeteこなかったkonakatta
The months slipped by and still there was no news of him.
tsukiロケットROKETTOga今晩konban打ち上げられるuchiagerareruだろうdarou
A moon rocket will be launched tonight.
tsukihe旅行ryokouできるdekiruhigaまもなくmamonaku来るkuruだろうdarou
It will not be long before we can take a trip to the moon.
tsukinohikariga明るくakaruku輝いたkagayaita
The moonlight shone brightly.
tsukinohikariga弱いyowai
The light from the moon is weak.
tsukinohikarigamizuumiwo照らしていたterashiteita
The moon was on the lake.
tsukino影響eikyoudeshiono干満kanmanga起こるokoru
Tides are caused by the influence of the moon.
tsukini旅行ryokouできるdekirutokigaそのsonoうちuchini来るkuruだろうdarou
The time will soon come when man will be able to travel to the moon.
tsukini旅行ryokougaできるdekiruhigaすぐにsuguniやってくるyattekuruことkotowo望んでいますnozondeimasu
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.
tsukiにはnihakusaga生えてhaete無いnai
There is no grass on the moon.
tsukiにはniha空気kuukigaないnaiからkaraotogaまったくmattakuないnai
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
tsukiにはniha空気kuukigaないnai
There's no air on the moon.
tsukini5万enno所得shotokugaあるaru
I have an income of 50,000 yen a month.
tsukinikaiほんのhonno2、3koudeいいiiからkaraブログBUROGUwo書いkaiteいれirebaそれsoreだけdakede英語eigoryokuga上がりagariますmasu
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.
tsukiga明るくakaruku輝いているkagayaiteiru
The moon is shining brightly.
tsukiga沈んだshizunda
The moon has set.
tsukiga没したbosshita
The moon has gone down.
tsukiga澄んでいるsundeiru
The moon is shining bright.
tsukiga青白いaojiroikaowo雲間kumomaからkara見せmise始めたhajimeta
The moon began to show her pale face from behind the clouds.
tsukiga水平suihei線上senjouni出たdeta
The moon rose above the horizon.
tsukiga出たdeta
The moon is out.
tsukigayamano向こうmukouからkara上がりagariつつあるtsutsuaru
The moon is coming up over the mountains.
tsukigamizuumini映し出されていたutsushidasareteita
The moon was mirrored in the lake.
tsukigamizuuminikagewo落としていたotoshiteita
The moonlight reflected on the lake.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary