Results,

Showing results 22051-22075:

kareha全然zenzenテレビTEREBIwo見ないminai
He doesn't watch TV at all.
kareha全然zenzenそれsorewo説明setsumeiしなかったshinakatta
He didn't explain it at all.
karehazen精力seiryokuwo傾けてkatamuketeそのsono仕事shigotoni打ちこんだuchikonda
He went heart and soul into the work.
kareha全身zenshin泥まみれdoromamireだったdatta
He was covered in mud from head to foot.
kareha全盛期zenseikiにはniha典型的なtenkeitekina人気ninkiスポーツ選手SUPOOTSUsenshuだったdatta
He was an example of a popular athlete in his days.
kareha全身全霊zenshinzenreiwo仕事shigotoni打ち込んだuchikonda
He gave body and soul to his job.
kareha全身zenshinwo耳にしているmiminishiteiru
He is giving his whole attention to that.
kareha全身zenshinペンキPENKIだらけdarakeになったninatta
He was covered all over with paint.
kareha全身zenshinあざazaだらけdarakeだったdatta
He was covered with bruises.
karehazen収入shuunyuuwosakeni使い果たしたtsukaihatashita
He consumed all his income on drinking.
kareha全治zenchi一ヶ月no負傷fushouwo受けたuketa
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
kareha全財産zenzaisanwo息子musukoni譲り渡したyuzuriwatashita
He handed over all his property to his son.
kareha全財産zenzaisanwo失ってushinatteしまったshimattaそうだsouda
He is said to have lost all his money.
kareha全財産zenzaisanwo失ったushinatta
He lost everything he owned.
kareha全財産zenzaisanwo失うushinauようなyouna危険kikenwo犯したokashita
He risked losing all his fortune.
kareha全財産zenzaisanwoそのsono事業jigyouniつぎ込んだtsugikonda
He put all his fortune in the enterprise.
kareha全国的zenkokuteki名声meiseigaあったatta
He had got nationwide fame.
kareha全快zenkaiしたshitaのでnodeもうmou働けるhatarakeru
He has completely recovered and can go back to work.
karehazen科目kamoku優等yuutoudeshouwo得たeta
He won the prize for excellence in all subjects.
karehazen科目kamokuうまくいったumakuittagaとりわけtoriwake数学suugakugaうまくいったumakuitta
He did well in all subjects, particularly mathematics.
kareha全員zen'injiniおきるokiruようにyouni命令meireiしたshita
He ordered that everybody get up at six.
kareha全てのsubetenotende完璧kanpekida
He's perfect at everything.
kareha全てのsubeteno責任sekininwo自分jibunnoせいにしたseinishita
He attributed everything to himself.
kareha全てのsubetenohitoga平等byoudouであるdearuことkotoni賛成sanseiしたshita
He was in favor of equality for all.
kareha全てのsubeteno親類shinruito絶交zekkouしたshita
He broke with all his relatives.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary