Results,

Showing results 22126-22150:

船長senchouha疲れているtsukareteiru乗組員norikumiinni新たなaratana活力katsuryokuwo吹き込んだfukikonda
The captain breathed new life into his tired crew.
船長senchouha頭にきてatamanikite乗組員norikumiinni上陸jourikuno許可kyokawo与えなかったataenakatta
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長senchouha沈んでshizundeいくikufunewo後にしたgonishita最後saigonohitoであったdeatta
The captain was the last person to leave the sinking ship.
船長senchouhafunenoすべてsubetewo統制touseiするsuru
The captain controls the whole ship.
船長senchouhafunenoすべてsubetewo支配shihaiするsuru
The captain controls the whole ship.
船長senchouhafuneto乗組員norikumiinwo統率tousotsuするsuru
A captain controls his ship and its crew.
船長senchouha私達watashitachinifunewo降りるoriruようにyouni言ったitta
The captain told us to get off the ship.
船長senchouhafuneto乗組員norikumiinについてnitsuiteno責任sekininwo負っているotteiru
A captain is in charge of his ship and its crew.
船積みfunazumino予定日yoteibiwoご連絡gorenrakuくださいkudasai
Would you please inform me of the expected shipping date?
船上senjouno人々hitobitohaそのsonoshimanininno人影hitokagewo見てmiteびっくりbikkuriしましたshimashita
The men on board were surprised to see five men on the island.
船員sen'intachiha火事kajide燃えるmoerufunewo見捨てたmisuteta
The sailors abandoned the burning ship.
funewo離れろhanarero
Abandon ship!
funewo帆走hansouさせるsaseruto私達watashitachiha楽しくtanoshikuなるnaru
Sailing a boat makes us happy.
funeyaヘリコプターHERIKOPUTAAga宇宙飛行士uchuuhikoushiwo救助kyuujoshini出発したshuppatsushita
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
funeha北方hoppouni進路shinrowoとったtotta
The ship struck northward.
funehanamiwo切ってkitte進んだsusunda
The ship cut her way through the waves.
funehanamiwoけたててketatete進んだsusunda
The boat plowed the waves.
funeha島々shimajimanomawo見えつ隠れつmietsukakuretsuしてshite縫うnuuようにyouni進んでsusunde行ったitta
The steamer wound in and out among the islands.
funehashimanomawo縫うnuuようにyouni進んだsusunda
The ship wound in and out among the islands.
funehazen乗組員norikumiinwo乗せたnosetaままmama海中kaichuuheto沈んでshizundeいったitta
Down under the sea went the ship with all her crew.
funehakawawo下ってkudatteいったitta
The ship sailed down the river.
funeha水路suirowo下ったkudatta
The ship sailed down the channel.
funeha進路shinrowo変えたkaeta
The ship changed its course.
funeha神戸koubeniikariwo下ろしたoroshita
The ship cast anchor at Kobe.
funeha乗務joumuin全員zen'inwo乗せたnosetaままmama沈没chinbotsuしたshita
The ship sank with all her crew on board.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary