Results,

Showing results 22426-22450:

watashini教えてoshieteくださいkudasai
Please let me know.
watashini恐怖kyoufuwo感じさせたkanjisaseta
This aroused my fears.
watashini規則kisokuwo説明setsumeiしてshite下さいkudasai
Please explain the rule to me.
watashini気付かれずkizukarezunikarehaそれsorewoやったyatta
He did it unbeknownst to me.
watashini関する限り関surukagiri不満fumanhaありませんarimasen
As far as I'm concerned, I have no complaint.
watashini関する限り関surukagiri申し上げるmoushiageruことkotohaありませんarimasen
As far as I am concerned, I have nothing to say.
watashini関する限り関surukagiri君のkimino意見ikenni反対hantaiではないdehanai
As far as I am concerned, I am not against your opinion.
watashini関する限り関surukagiri異論ironhaないnai
So far as I am concerned there is no objection.
watashini関する限り関surukagirideha彼のkareno提案teianにはniha賛成sanseiできないdekinai
As for me, I can't agree to his offer.
watashini関する限り関surukagiridehaそれsoredeけっこうkekkouですdesu
That's all right, so far as I'm concerned.
watashini関する限り関surukagiridehaすべてsubete順調junchouですdesu
As far as I am concerned, everything is all right.
watashini関する限り関surukagiriそのsono計画keikakuni異存izonhaないnai
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
watashini関する限り関surukagiri今日kyou出発shuppatsuできますdekimasu
As far as I am concerned I can leave today.
watashini関する限り関surukagirikarewoまったくmattaku信用shin'youしていないshiteinai
As for me, I don't trust him at all.
watashini関する限り関surukagirikimiha好きなsukinakotowoしてshiteいいiiyo
As far as I'm concerned, you can do what you like.
watashini関する限り関surukagirikimiha好きなときにsukinatokiniいつでもitsudemo出発してshuppatsushiteよいyoi
So far as I am concerned, you may leave whenever you like.
watashini関する限り関surukagiri異議igihaありませんarimasen
As far as I am concerned, I have no objection.
watashini関する限り関surukagiriそれsoredeよろしいyoroshii
That's all right as far as I am concerned.
watashini関する限り関surukagiriそのsono問題mondaiha単純tanjunではないdehanai
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.
watashini関する限り関surukagiriそのsono問題mondaiha簡単kantandeないnai
As far as I am concerned the question is not simple.
watashini関する限り関surukagiriそのsono計画keikakuni異議igihaありませんarimasen
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
watashini関する限り関surukagiriそのsono計画keikakuにはniha反対hantaiではdehaありariませmasen
As far as I'm concerned, I have no objection to the plan.
watashini関する限り関surukagiriそのsonoanni異論ironhaありませんarimasen
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.
watashini関する限り関surukagiriあなたanatano意見ikenni反対hantaiしませんshimasen
As far as I am concerned, I am not against your opinion.
watashiに関してnikanshite言えばiebaそのsono計画keikakuni異存izonhaありませんarimasen
As for me, I have nothing against the plan.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary