Results,

Showing results 23151-23175:

空き缶akikangaそのsono場所bashonoあちこちachikochini散らばっていたchirabatteita
Empty cans were scattered about the place.
soraga明るくakarukuなったnattaのでnodeあらしarashiga通り過ぎたtoorisugitaことkotoga分かったwakatta
The brightness of the sky showed that the storm had passed.
soraga明るくakarukuなったnatta
The sky has brightened.
soraga晴れたhareta
The sky cleared up.
soraga青くaoku見えるmieru理由riyuuwo知っているshitteiruka
Do you know the reason why the sky looks blue?
soragaumito一つhitotsuni溶け込むtokekomuようにyouni見えたmieta
The sky seemed to blend with the sea.
soraga一面ni曇ってkumotteきたkita
The sky has become overcast.
soraga暗くkurakuなってnatteきたkita
The sky is getting dark.
soragaパッとPAtto明るくakarukuなったnattaと思ったらtoomottara爆発bakuhatsugaありましたarimashita
The whole sky lit up and there was an explosion.
soragaだんだんdandan明るくakarukuなってnatteきたkita
The sky brightened.
soragaだんだんdandan曇ってkumotteきたkita
The sky has gradually clouded over.
愚行gukouなしにnashini生きているikiteiruhitohaそのsonohitoga考えているkangaeteiruほどhodo賢明kenmeiではないdehanai
Who lives without folly is not so wise as he thinks.
愚かなorokana女の子onnanokonikarega収入shuunyuuwo浪費rouhiしているshiteirutoいうiunoga両親ryoushinno意見ikenでしたdeshita
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
具合guaiga悪くwarukuなったらnattaraこのkonokusuriwo飲みnomiなさいnasai
Take this medicine in case you get sick.
具合guaiga悪いwaruino
Are you feeling under the weather?
具合guaiga悪いwaruiのですnodesuka
Is anything the matter with him?
具合guaigaよくありませんyokuarimasen医者を呼びishawoyobiniやってyatteくれませんkuremasenka
I'm sick. Will you send for a doctor?
駆け出しkakedashino新聞記者shinbunkishaにしてはnishitehaudegaいいii
You are doing well for a cub reporter.
苦労kurouya心配shinpaiga彼女のkanojonokokorowo一杯niしていたshiteita
Cares and worries were pervasive in her mind.
苦労kurouしてshitemoinuno訓練kunren方法houhouwo身につけminitsukeたいtaiというtoiu気持ちkimochigaなければnakerebainuwo飼ってkattehaいけないikenai
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦肉の策kunikunosakude企画kikakuしたshitaんですndesugaそのsonohonhaよくyoku売れましたuremashita
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦痛kutsuudekarenokaoga歪んでいるigandeiru
His face is distorted by pain.
苦心惨憺kushinsantannosue考え出したkangaedashita企画kikakuga会議kaigide一瞬isshunniしてshite却下kyakkaされsareちゃうchaunだからdakarana
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心kushinno甲斐kaigaあったatta
That was well worth the trouble.
九〇年代nendaiにはnihaいろんなironna事件jikenga起こったokotta
The 1990's saw various incidents.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary