Results,

Showing results 23251-23275:

近年kinnen多くookunoそれぞれsorezoreno地方chihouno伝統dentouga衰微suibiしてshiteきているkiteiru
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年kinnenno旅行ryokoudeha私達watashitachiha二、三日de世界一周sekaiisshuuga出来るdekiru
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年kinnendeha電子denshiコンピューターKONPYUUTAAgaますますmasumasu重要juuyouになってninatteきたkita
In recent years electronic computers have become increasingly important.
近日kinjitsuchuuni来客raikyakugaあるaruだろうdarou
We will have some visitors one of these days.
近代的なkindaitekina港湾kouwan施設shisetsugaないnaiためにtameni多くookuno船積みfunazumi業者gyoushaga不便fubenwo被ったkoumutta
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代kindaisenno戦術senjutsuha兵士heishiga戦闘員sentouinとしてtoshite効果的なkoukatekina働きhatarakiwoするsuruためにtameni必ずしもkanarazushimo十分にjuubunni武装busouするsuruことkotowo必要hitsuyoutohaしていないshiteinai
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
近代kindai小説shousetsunonakadeこれkorega最高saikou傑作kessakuda
Among modern novels, this is the best.
近所kinjono人達hitotachigawatashini食べ物tabemonowoくれたkureta
My neighbors provided food for me.
近所kinjono人々hitobitogakareとともにtotomoni交替koutaide夜を明かしたyoruwoakashita
The neighbors took turns sitting up with him.
近所kinjonidai火事kajigaありましたarimashita
There was a big fire in my neighborhood.
近所kinjoni住むsumu農家noukagaそのsono事故jikowominiやって来たyattekita
The farmer that lived nearby came to investigate.
近所kinjoni行きつけのikitsukenomisegaあるaruからkara今日kyouhaそこでsokodeランチRANCHIwo食べようtabeyou
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.
近所kinjoni火事kajiga起こったokotta
A fire broke out near my house.
近所kinjoにはniha一握りの一nigirinoいたずらっ子itazurakkogaいるiru
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.
近所kinjodeまたmataもう1人mou1ninnoコレラKORERA患者kanjaga出たdeta
There has been another case of cholera in the neighborhood.
近所kinjode昨日kinou火事kajiga起こったokotta
A fire broke out in the neighborhood yesterday.
近頃chikagoro日本nipponno帰国kikoku子女shijoga増えているfueteiru
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃chikagoro自動車jidoushanokazuga急にkyuuni増加zoukaしたshitaのでnode毎日mainichiたくさんtakusanno交通事故koutsuujikoga起こっているokotteiru
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃chikagoro外国旅行gaikokuryokouwoするsuruhitogaだんだんdandan増えているfueteiru
These days more and more people are traveling abroad.
近頃chikagoroha地震jishinga頻繁hinpande不気味bukimida
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃chikagoroha正直shoujikiga軽んじられているkarunjirareteiruようだyouda
Honesty seems to be rather at a discount today.
近頃chikagoroha景気keikiga良くないyokunai
Business is so slow these days.
近頃chikagoroha海外旅行kaigairyokouwo経験keikenするsuru若いwakai日本人nipponjinga増えたfueta
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃chikagoroha海外旅行kaigairyokouwoするsuru若いwakai日本人nipponjinga多いooi
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃chikagorohaよいyoi材木zaimokuwo見つけるmitsukerunoga難しいmuzukashiiですdesune
Good lumber is hard to find these days.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary