Results, a-doin'

Showing results 23676-23700:

そのsonoyoru火事kajiga起こったokotta
A fire broke out during that night.
そのsonomonhasemaすぎてsugitekurumaha入れませんiremasen
The gate is too narrow for a car.
そのsono問題mondaiwo論じているronjiteiruときtokiniwatashiha名案meianga浮かんだukanda
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.
そのsono問題mondaiwo調査chousaするsuruためにtameni委員会iinkaigaつくられたtsukurareta
A committee has been set up to investigate the problem.
そのsono問題mondaiwo別のbetsuno観点kantenからkara見てmiteみましょうmimashou
Let's look at the problem from a different point of view.
そのsono問題mondaiwo解けたtoketa生徒seitoha少なからずsukunakarazuいたita
Not a few pupils could solve the problem.
そのsono問題mondaiwoもう少しmousukoshiわかりやすくwakariyasukuしてshiteくれるkureruどんなdonnaことkotowo権威者ken'ishaga述べているnobeteirunoka知ろうshiroutowatashihaとてもtotemoたくさんtakusannohonwo読んでyondeきたkita
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.
そのsono問題mondaiha新しいatarashii性格seikakuwo帯びobi始めたhajimeta
The question began to assume a new character.
そのsono問題mondaiha結論ketsuronwo出すdasumaeniよくyoku考えるkangaeruべきbekida
You should consider the problem before coming to a decision.
そのsono問題mondaiha解決kaiketsuするsuruのにnoni大変なtaihenna努力doryokuwoしたshita
The problem exacted a great effort to solve it.
そのsono問題mondaino解決kaiketsuha予想以上yosouijouni難しかったmuzukashikatta
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
そのsono問題mondaiにはnihaatamaga痛いitai
That gives me a headache!
そのsono問題mondaiについてnitsuite相当にsoutouni長くnagaku考えてkangaeteようやくyouyakuそのsono本質honshitsuga見えてmieteきたkita
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.
そのsono問題mondaide意見ikenno衝突shoutotsuga起きたokita
A conflict of opinions arose over the matter.
そのsono問題mondaiga解けないtokenaiならnara別のbetsuno方法houhouwo試みるkokoromiruべきbekida
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.
そのsono目茶苦茶なmechakuchana状態joutaiwoいったいittaiどうしたらいいdoushitaraiiのだnoda
I don't know what to do about that mess.
そのsonokiha道路douroni影を投げていたkagewonageteita
The tree cast a shadow across the road.
そのsonokiha長いnagaikagewo投げかけたnagekaketa
The tree cast a long shadow.
そのsonokiha芝生shibafunikagewo投げかけているnagekaketeiru
The tree throws a shadow on the grass.
そのsonokinoedawo切ったkitta
I cut a branch from the tree.
そのsononawo聞いてkiitewatashihaぴんときたpintokita
The name rang a bell in me.
そのsononaniどこかdokoka聞き覚えがあったkikioboegaatta
That name struck a chord.
そのsonomusumehakokoroga優しいyasashii
The girl has a soft heart.
そのsonomusumeたちtachinoだれもdaremo学生gakuseiではないdehanai
None of the girls is a student.
そのsonoyumehawatashiにはniha神秘shinpiだったdatta
The dream was a mystery to me.

Words

たくさんtakusan Inflection

~の noun / adjectival noun / noun / adverbial noun:

  • a lot; lots; plenty; many; a large number; much; a great deal; a good deal

suffix noun:

ちょっとchottoちょとchotoatejiatejiチョットCHOTTOちょいとchoitoチョッとCHOtto

adverb:

  • a little; a bit; slightly

interjection:

  • hey!; excuse me

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a-doin':
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary