Results, would

Showing results 2476-2500:

若者wakamononoyumewoくじくkujikuようなyouna言い方iikatahaやめてyameteほしいhoshii
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
もしmoshiwatashigakimiwoこわがらkowagaraseたいtaito思っomoteたらtara、数週間shuukanmaenimitayumenoことkotowo話しhanashitetayo
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.
アスピリンASUPIRINga欲しいhoshiinoですdesuga
I'd like some aspirin.
ここkokodeあなたanatani会うautoha夢にもyumenimo思わomowaなかっnakata
I never dreamed I would meet you here.
謙虚さkenkyosawo身につけたらminitsuketaraあなたanatahaもっとmottoいいiihitoniなるnaruであろうdearou
You would be a better person if you learnt humility.
謙虚kenkyosawominiつけtsukeたらtaraあなたanataha少しsukoshihaましmashinahitoniなるnarudeあろarou
You would be a better person if you learnt humility.
たばこtabakohaやめyametaほうhougaいいiiyo
It would be best if you stopped smoking.
jideいいii
Would two o'clock be all right?
小さいchiisaiころkoroha自分jibunga死ねshineba世界sekaiha消えるkieruto思っomoteita幼稚youchina妄想mousou自分jibunhaiないnaiのにnoni世界sekaiga続くtsuzukunoha許せyuruseなかっnakata
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
ガガGAGAsamanoライブRAIBU一緒にisshoni行きikiたいtaihouいらっしゃいますirasshaimasuka
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?
このkono椅子isuwo修理shuuriしてshiteもらうmorauのにnonioいくらikuraぐらいguraiかかるkakarunoでしょうかdeshouka
What would it cost to have this chair repaired?
それとsoretooregaホモHOMOdaとしたらtoshitaratsumiになるninaruわけwake
And if I were gay, would that be a crime?
幼少youshounotokichichiga死んshindeそのsonootoutoga時代jidaino衰勢suiseito自分jibunno怠惰taidatoからkaraすっかりsukkari身代shindaiwoつぶしtsubushiteしまっshimataらしくrashikugoni筆墨hitsuboku行商gyoushoujinniなっnatewatashinoieheよくyokukitagaくるkurutohahani叱らshikarareteよわっyowateita
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mother would scold him and he would be troubled.
一円ichien盗んnusundemini行くiku決心kesshinwoshitaga貧乏binbounoieni盗めるnusumeruenなんぞnanzo有ろarouhazugaないnai
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
watashito同僚douryoutogayamano崖っぷちgakeppuchini立っtateいるiru小屋koyani等しいhitoshiikennoieーー二kento云っyutemo上りnoboriguchitoそのsonotsugito、六jounijounoieni住んsundeita食べるtaberuものmonohaimohigyo豆腐toufu寒いsamui山の上yamanouenaのでnodefuyuniなるnarutoimoga凍っkooteいるiru
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, the potatoes would freeze during the winter.
時々tokidoki大家ooyano婆さんbaasangaminikite泣かnakaないnaikoneto云っyutagawatashino子守komoriha天才tensaitekini上手jouzudeあっata
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
bokuhabokunohahano胎内tainainiいるiruときtokiohozonoanaからkarabokuno生れるumareruienonakawo覗いnozoitemite、 「こいつkoitsuhaいけikeねえnee」  to思っomota
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".
このkonobunha文法bunpoutekinihananino間違いmachigaimoありariませmasenga実際jissainiha使わtsukawareないnaibundatowatashiha思いomoiますmasu
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.
死んshinだらdaraどうdouするsuru?!
What would I do if you died?!
kareha愛想aisonoいいiiyakkodaga気軽にkigaruni踏み込ませないfumikomasenai一線issenwo持っていたmotteita
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
両親ryoushinnoieniいらっしゃいirasshaiませmasenka
Would you like to come to my parents' house?
watashino両親ryoushinnoieni行きikiたいtaiですdesuka
Would you like to come to my parents' house?
もしmoshi彼女kanojohawatashigaここkokoniいるiruto知っshiたらtara直ぐsugukita
If she knew I were here, she would come running.
ジョナサンJONASAN・スウィフト/SUUIFUTOならnarawatashiwo弁護bengoするsuruでしょdeshou
Jonathan Swift would defend me.
乳酸菌nyuusankinhaかなりkanariしぶといshibutoikinde冷凍reitoushitemo単にtanni冬眠touminするsuruだけdakede解凍kaitouすれsurebaそのままsonomama復活fukkatsusaせるseruことkotogaできdekiますmasu
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.

Words

さすがsasugaateji Inflection

adjectival noun / adverb / ~の noun:

  • as one would expect
ほうだいhoudai

suffix noun:

  • as much as you would like to; as much as one likes 食べ放題

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for would:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary