Results, should
Showing results 26-50:
- 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
- I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
- 戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
- It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
- やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
- It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
- 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
- You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
- 上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
- Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
- ねえ蓮、お姉さんが手をつないであげようか?キミは毎年すぐにはぐれちゃうもんね。
- By the way, Ren. Should I take your hand? Every year you wander off.
- 戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
- War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
- 場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
- Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
- 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
- Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
- 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
- My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
- 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
- How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
- まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ!
- That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down.
- そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
- For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
- シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
- For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for should:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary