Results,

Showing results 25476-25500:

amega降り出すfuridasumaeni出発shuppatsuした方がいいshitahougaiiだろうdarou
We had better start before it begins to rain.
amega降り出すfuridasuto彼女kanojoha洗濯物sentakubutsuwo取り込んだtorikonda
She took in the washing when it started to rain.
amega降り出すfuridasutoいけないikenaiからkarakasawo持って行きmotteikiなさいnasai
Take an umbrella with you in case it begins to rain.
amega降り出したfuridashitanoha昨日kinounoyoruでしたdeshita
It was yesterday evening when it began to rain.
amega降り出したfuridashitaときtoki私たちwatashitachihaそんなにsonnani遠くtookuheha行ってなかったittenakatta
We had not gone so far when it started to rain.
amega降り出したfuridashitaどうぞdouzokasaniお入りohairiくださいkudasai
It's beginning to rain. Please share my umbrella.
amega降り出したfuridashitaだからdakarakareha芝生shibafuni水をやるmizuwoyaruまでもなかったmademonakattaのだnoda
It began to rain, so he need not have watered the lawn.
amega降り出しそうfuridashisouda
It is going to rain.
amega降り出さfuridasaないうちにnaiuchini帰りましょうkaerimashou
Let's go back before it begins to rain.
amega降り止んだoriyanda
It has ceased raining.
amega降り始めたfurihajimetaのでnodewatashihaieni駆け込んだkakekonda
I ran into the house because it started to rain.
amega降りはじめるfurihajimeruto彼女kanojoha息子musukoni洗濯物sentakubutsuwo取り込むtorikomuようにyouni言ったitta
When it began to rain, she told her son to take in the washing.
amega降りはじめたfurihajimeta
It has started raining.
amega降りfurihaしないshinaikato思うomou
I am afraid that it will rain.
amega降りだしてfuridashite彼女kanojohaぬれてnureteしまったshimatta
It began to rain and she got wet.
amega降りだしたfuridashitaときtokinaniwoしていましたshiteimashitaka
What were you doing when it began to rain?
amega降りoriそうsouですdesune
It looks like it's going to rain.
amega降りoriそうsouですdesu
It looks like it's going to rain.
amega降りoriそうsouda洗濯物sentakubutsuwo取りこんだtorikonda方がいいhougaiiyo
It looks like rain. You had better take in the washing.
amega降りoriそうsoudaあのano黒いkuroikumowoごらんgoranyo
It's going to rain. Look at those dark clouds.
amega降らfuraなければnakerebawatashimo行きますikimasu
Unless it rains, I will go, too.
amega降らなかったらfuranakattara私たちwatashitachiにはniha楽しいtanoshii旅行ryokouとなったtonattaでしょうdeshouni
We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain.
amega降らなかったfuranakattaためにtameniniwanohanaga枯れてkareteしまったshimatta
The flowers in the garden died from the absence of rain.
amega降らなかったfuranakattaせいseide草木kusakiga枯れてkareteしまったshimatta
Absence of rain caused the plants to die.
amega降らないfuranai限りkagiriフェスティバルFYESUTEIBARUha庭園teiende開催kaisaiされるsareruだろうdarou
The festival will be held in the garden, unless it rains.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary