Results,

Showing results 26376-26400:

やっとyattoyukigaやみyami暖かくatatakakuなりましたnarimashita
It has finally stopped snowing and has warmed up.
やっとyatto真相shinsougaわかったwakatta
At last, the truth became known to us.
やっとyatto順番junbangaきたkita
My turn finally came.
やっとyatto苦痛kutsuugaなくなったnakunatta
The pain finally went away.
やっとyatto期末試験kimatsushikenga終わったowatta
The semester exams are finally over.
やっとyattoamegaやんだyanda
The rain stopped at last.
やっとyattoバスBASUga停車teishaしましたshimashita
At last, the bus stopped.
やっとyattoチューリップCHUURIPPUgamewo出したdashita
The tulips budded finally.
やっとyattoそのsono意味imiga分かったwakatta
The meaning dawned upon me at last.
やっとyattoテレビTEREBIno故障koshouしているshiteiru個所kashoga分かったwakatta
I finally found out what was wrong with my TV.
やってみればyattemirebakimiにはnihaそれsorega出来るdekiru
You can do it if you try.
やってみたyattemitagakarehaそのsonoドアDOAwo開けるakerukotogaできなかったdekinakatta
Try as he might, he couldn't get the door open.
やってみたyattemitagakareto連絡をとるrenrakuwotoruことができなかったkotogadekinakatta
I found it impossible to get in contact with him.
やってみたyattemitaga失敗shippaiしたshitaだけdakeだったdatta
I tried, only to fail.
やっているyatteiruことkotogaたくさんtakusanあってatte時間jikangaすっかりsukkariとられてtorareteしまうshimau
I have a lot of activities which take up my time.
やせるyaseruためにtameni食事shokujiwo抜くnukuhitogaいるiru
In order to lose weight some people skip meals.
やせるyaseruためにtameniha何かnanikaスポーツSUPOOTSUwoするsurunoga一番ichibanda
In order to lose weight, it is best to take up some sport.
やけどyakedode水ぶくれmizubukuregaできましたdekimashita
I got blisters from the burn.
やがてyagatekareno無実mujitsuga証明shoumeiされるsareruだろうdarou
In due time, his innocence will be proven.
やがてyagatekareno言葉kotobaga現実genjitsuとなるtonaruhigaくるkuruであろうdearou
The time will soon come when his words will come true.
やがてyagatekarega部屋heyani入ってhaitteきたkita
Before long he came into the room.
やがてyagate事件jikenno真相shinsougaわかるwakaruころkoroda
It will not be long before we can know the truth of the matter.
やがてyagate厳しいkibishii北風kitakazega吹き始めるfukihajimeruだろうdarou
By and by, the bitter north wind will begin to blow.
やがてyagatetsukiga地平線chiheisenjouni現れたarawareta
By and by the moon appeared on the horizon.
やがてyagatetsukiga見えmie始めたhajimeta
Before long, the moon began to appear.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary