Results,

Showing results 26476-26500:

もしmoshibokugakimiならnarakareno忠告に従うchuukokunishitagauだろうdarou
If I were you, I'd follow his advice.
もしmoshibokugakimiだったらdattaraそんなsonnaことkotohaしないshinaiyo
If I were you, I wouldn't do that kind of thing.
もしmoshi忙しければisogashikerebawatashiga手伝いますtetsudaimasu
If you are busy, I will help you.
もしmoshihahagaまだmada生きていればikiteirebaあのanotokiwatashiwo助けてtasuketeくれていたkureteitaだろうにdarouni
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.
もしmoshi負けてmaketemoあなたanataにはniha別のbetsuno機会kikaiga有るaru
Even if you lose the game, you'll have another chance.
もしmoshi父親chichioyano援助enjogaなかったらnakattarakareha事業jigyouni失敗shippaiしていたshiteitaだろうdarou
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もしmoshi不満fumangaあったらattara知らせてshiraseteくださいkudasai調べますshirabemasu
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.
もしmoshi病気のbyoukinohitogawanotsuruwo折るorutoそのsonohitono願いnegaiga叶うkanauno
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
もしmoshi病気byoukiでないdenaiならnarago一緒isshoするsuruのですnodesuga
If I weren't sick, I'd join you.
もしmoshi彼女のkanojononetsuga上がったらagattaraお医者さんoishasanwo呼びにやりyobiniyariなさいnasai
If her temperature goes up, send for the doctor.
もしmoshi彼女のkanojono住所氏名juushoshimeiwo知っていればshitteirebawatashiha彼女kanojoni手紙tegamiga書けるkakeruのだnodaga
If I knew her name and address, I could write to her.
もしmoshi彼女のkanojono住所juushowo知っていればshitteireba手紙tegamiwo書くkakuのだnodaga
If I knew her address, I would write to her.
もしmoshi彼女のkanojono住所juushogaわかっていたwakatteitaならnara彼女kanojowo訪問houmonできたdekitaのにnoni
If I had known her address, I could have visited her.
もしmoshi彼女kanojoga騒ぎ立てなかったらsawagitatenakattara彼女のkanojonoお金okaneha戻ってこなかったmodottekonakattaだろうdarou
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.
もしmoshi彼女kanojogakon出発するshuppatsusuruならnara間に合うmaniauのですnodesuga
If she'd set off now, she would make it on time.
もしmoshi彼女kanojoga現れなかったらarawarenakattaraどうdouなるnarukaなんてnanteわからないwakaranai
There is no telling what would happen if she doesn't show up.
もしmoshi彼女kanojogaもう少しmousukoshi我慢強かったらgamanzuyokattara成功seikouしていたshiteitaだろうにdarouni
With a little more patience, she would have succeeded.
もしmoshi彼女kanojogaもう1度mou1doフランスFURANSUwo訪れるotozureruならnara彼女kanojohaそこsokonido行ったokonattaことになるkotoninaru
If she visits France again, she will have been there three times.
もしmoshi彼女kanojogaここkokoniいたらitara真実shinjitsuwo話すhanasuのにnoni
If she were here now, I would tell her the truth.
もしmoshi彼女kanojogaあなたanatawo信用shin'youしたshitanoだったらdattaraそんなsonnaことkotohaしなかったshinakattaだろうにdarouni
If she had trusted you, she wouldn't have done so.
もしmoshi彼らkareraga花瓶kabinwo見つけていmitsuketeiなければnakerebaジョンJONha窃盗罪settouzaide訴えられていたuttaerareteitaだろうdarou
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もしmoshikareno助力joryokugaなければnakerebawatashiha失敗shippaiするsuruかもしれないkamoshirenai
Without his help, I might fail.
もしmoshikareno助力joryokugaなければnakerebawatashiha失敗shippaiしたshitaだろうdarou
If it had not been for his help, I would have failed.
もしmoshikareno助言jogengaなかったnakattaならばnarabawatashiha失敗shippaiしていたshiteitaだろうdarou
If it had not been for his advice, I might have failed.
もしmoshikareno助けtasukegaなかったらnakattara彼女kanojohaおぼれていたoboreteitaだろうdarou
If it hadn't been for his help, she might have drowned.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary