Results, to be

Showing results 2726-2750:

そのsono有権者yuukenshahaメアリーMEARIIジョンソンJONSONさんsande民主党minshutouinであるdearuことkotogagoになってninatteわかりましたwakarimashita
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
そのsonokusuriha誤ってayamatte使うtsukautodokuになるninaru
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.
そのsono問題mondaihaまだmada未解決mikaiketsunoままmamada
The problem still remains to be solved.
そのsono問題mondaino解決kaiketsuhaこれからkorekarada
The problem remains to be solved.
そのsono問題mondaiにはniha何らかのnanrakano解決法kaiketsuhougaあるaruに違いないnichigainai
There must be some solution to the problem.
そのsonohonhaすべてsubete廃棄haikiせよseyoto彼らkareraha要求youkyuuしたshita
They have demanded that all copies of the book be destroyed.
そのsono法律houritsuha改正kaiseiされるsareruべきbekida
The law needs to be amended.
そのsono法律houritsuにはniha今後kongoフットボールFUTTOBOORUwoしてshitehaならずnarazuそしてsoshiteこのkono法律houritsuwo破ったyabuttaものmonohaだれであれdaredeare投獄tougokuされるsareruto書かれていましたkakareteimashita
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.
そのsono法案houanhakon会期中kaikichuuni成立seiritsuするsuru見通しmitooshiであるdearu
The bill is expected to be enacted during the present session.
そのsono方法houhouha高くつきtakakutsukiすぎてsugite実用的jitsuyoutekiでないdenai
The method was too expensive to be practical.
そのsono報道houdouha当てにならないateninaranai
The report is not to be depended upon.
そのsono報告書houkokushohaどんなdonna小さなchiisanatenにもnimo関心kanshinwo向けるmukeruべきbekida
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
そのsono報告houkokuha結局kekkyoku誤りayamariだったdatta
The report turned out to be false.
そのsono文章bunshouha言外gengaino意味imiwo読み取らyomitoraねばならないnebanaranai
These messages have to be read between the lines.
そのsono物語monogatarino最もmottomo悲しいkanashiiところtokorohaまだmada話されていないhanasareteinai
The saddest part of the story remains to be told.
そのsono婦人fujinha何もnanimo言えなくなるienakunaruほどhodo驚いたodoroita
The woman was so surprised as to be speechless.
そのsono婦人fujinhaあまりにamarini驚いてodoroitekuchimoきけなかったkikenakattaほどhodoであるdearu
Those women were so surprised that they couldn't speak.
そのsonoshinaha何処dokoni行ってittemo手にはいらないtenihairanai
The article is nowhere to be had.
そのsono美しいutsukushiitoriha絶滅zetsumetsuno恐れがあるosoregaaruと言われていますtoiwareteimasu
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
そのsono秘書hishohaスパイSUPAIdato判明hanmeiしたshita
The secretary proved to be a spy.
そのsonobanhahoshiひとつhitotsumoみられなかったmirarenakatta
Not a star was to be seen that night.
そのsono任務ninmuga困難konnanであるdearuことkotowo彼女kanojo自身jishinga知っていたshitteita
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
そのsonohiha上天気uetenkiとなったtonatta
The day turned out to be fine.
そのsonootokogadaredeあるarukaというtoiuことkotoに関してnikanshite疑いutagaino余地yochihaなかっnakata
There could be no doubt as to who the man was.
そのsono突発toppatsuについてnitsuite不必要にfuhitsuyouni心配shinpaiするsuru必要hitsuyouhaないnai
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to be:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary