Results, と
Showing results 276-300:
- 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
- In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
- そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
- That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.
- 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
- It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
- 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
- When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
- あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
- I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
- 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
- Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
- 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。
- About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis.
- 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
- It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
- 言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
- Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
- マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
- A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.
- 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
- About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
- 「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
- I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
- このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
- This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
- ・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
- ... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?
- 収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
- I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
- もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
- Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
- 動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
- With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
- このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
- There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
- 金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
- I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
- 「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
- When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."
- でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
- But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for と:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary