Results,

Showing results 276-300:

腹を立てるharawotaterunomoあたりまえatarimaedana
It's natural that she should get angry.
腹を立てるharawotateruna
Don't get mad.
部屋heyanonakade走り回るhashirimawaruna
Don't run around in the room.
部屋heyanonakadeそんなにsonnaniさわぐsawaguna
Don't make so much noise in the room.
部屋heyaにはnihaいろいろiroironaものmonogaあったatta
There were various articles in the room.
負けるmakeruna
Don't give in.
chichiha背が高くてsegatakakuteハンサムHANSAMUnanowo自慢jimanしているshiteiru
My father is proud of being tall and handsome.
chichihawatashini怠けるnamakerunato忠告chuukokuしたshita
My father advised me not to be lazy.
chichihawatashini寝床nedokononakadehonwo読むyomunato言いましたiimashita
My father told me not to read books in bed.
chichihawatashini昨日kinou訪ねてtazuneteきたkitanohadarenanoka聞きましたkikimashita
My father asked me who had visited him the day before.
chichihaよくyoku私たちwatashitachini他人taninwoうらやむurayamunato言っていたitteita
Father used to tell us not to envy others.
chichihaハンサムHANSAMUnanowo自慢jimanしているshiteiru
My father is proud of being handsome.
chichihawatashiga背が高くてsegatakakuteハンサムHANSAMUnanowo自慢jimanしているshiteiru
My father is proud of me being tall and handsome.
chichihawatashigaハンサムHANSAMUnanowo自慢jimanniしているshiteiru
My father is proud of my being handsome.
付き合いtsukiaigaいやiyanaわけではないwakedehanaiga疲れているtsukareteiruのだnoda
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.
貧乏binbouであるdearuことkotowo恥じるhajiruna
Don't be ashamed of being poor.
貧乏binbouだからといってdakaratoitte他人taninwo軽蔑するkeibetsusuruna
Don't despise others because they are poor.
貧しいmazushii人々hitobitowo軽蔑するkeibetsusuruna
Don't look down on the poor.
貧しいmazushiihitowo軽蔑するkeibetsusuruna
Don't look down on the poor.
貧しいmazushii身なりminariwoしているshiteiruからといってkaratoittehitowo軽蔑するkeibetsusuruna
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しいmazushiitoいうiuことkotogaどんなdonnaことkotonanokaあなたanataha知らないshiranai
You don't know what it is to be poor.
貧しいmazushiiからといってkaratoittehitowo軽べつするkeibetsusuruna
Don't look down on a man because he is poor.
必要hitsuyou以上ijounoお金okanewo子供kodomoni渡すwatasuna
Do not hand over more money than is necessary to a child.
hanawoほじるhojiruna
Don't pick your nose.
美人bijin薄命hakumeiとはtohaいうiuけれどkeredoということはtoiukotoha内のuchinoかみさんkamisanha長生きnagaikidana
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary