Results, ひたすら.No

Showing results 2751-2775:

inochinoあるarumaha希望kibougaあるaru
While there's life, there's hope.
inochigaある限りarukagiriあなたanatanogoonha忘れませんwasuremasen
I shall never forget your kindness.
名前namaewo呼ばれるyobarerunoga聞こえましたkikoemashitaka
Did you hear your name called?
名前namaeno綴りtsuzuriwo言ってitteくださいkudasai
How do you spell your name?
名前namaeno混同kondouga少しsukoshiあったatta
There has been a little confusion of names.
名前namaega呼ばれるyobarerunowo聞いたkiita
I heard my name called.
名前namaega呼ばれるyobarerunoga聞こえましたkikoemashitaka
Did you hear your name called?
名声meiseini恥じないhajinaiようにyouni行動koudouするsurunohaとてもtotemoむずかしいmuzukashii
It is very hard to live up to your reputation.
名声meiseiだけdakewo目的mokutekiniするsurunoha間違っているmachigatteiru
It is wrong to aim at fame only.
名詞meishiからkara動詞doushiga派生haseiしているshiteiruことkotomoあればarebaそのsonogyakunoことkotomoあるaru
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名古屋nagoyaha東京toukyouto大阪oosakanomaniありますarimasu
Nagoya is between Tokyo and Osaka.
名古屋nagoyaha京都kyoutonohigashinohouniあるaru
Nagoya is to the east of Kyoto.
名古屋nagoyanotsugihaどこdokoですかdesuka
What's the stop after Nagoya?
名古屋nagoyanonatsuwo涼しくsuzushiku過ごすsugosuにはniha扇風機senpuukiga必須hissuda
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
名古屋nagoyanonatsunoatsusawo我慢gamanできますdekimasuka
Can you stand the summer heat in Nagoya?
名古屋nagoyaha東京toukyouto大阪oosakanomaniあるaru
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.
名古屋nagoyademichiwo見つけるmitsukerunoha簡単kantanda標識hyoushikiwomiさえすればsaesurebaいいii
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
nanoあるaru人たちhitotachihaみんなminnaレセプションRESEPUSHONni出席shussekiしていたshiteita
Everybody who is anybody was present at the reception.
冥界meikainotobiraha開かれたhirakareta
The nether gate was opened.
musumetachiha父親chichioyanoshinoショックSHOKKUからkara元気genkiwo取り戻したtorimodoshita
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
musumeha生れたumaretatokiポンドPONDOnoomosaだったdatta
My daughter weighed eight pounds at birth.
musumeha私のwatashino上衣uwaginosodeniすがりついてsugaritsuitewatashiwo行かせikaseまいmaiとしたtoshita
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.
musumeha私たちwatashitachino看護kangoにもかかわらずnimokakawarazu少しもsukoshimo良くないyokunaiのですnodesu
Our daughter is none the better because we've been nursing.
musumeno父親chichioyaha金離れkanebanaregaいいii
Her father is liberal with money.
musumeno歯列haretsuwo矯正kyouseiしてshiteいただきitadakiたいtaiのですnodesu
I'd like to have her teeth straightened.

Words

いいえiieいいやiiyaいえieいなinaいやiya

interjection:

  • no; nay
だめdameダメDAME Inflection

adjectival noun / noun:

  • no good; not serving its purpose; useless; broken

noun:

  • neutral point (in go); intersection owned by neither player at the end of a game

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ひたすら.No:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary