Results, 一向に.You

Showing results 2801-2825:

kareno言うiuようなyounahanashiha一度も一domo聞いたkiitakotogaないnai
I have never heard such stories as he tells.
彼のkareno言うiuことkotowo信頼shinraiできないdekinainohakazewo頼りにできないtayorinidekinainoto同じonajida
You can not depend on his word any more than on the wind.
kareno言うiuことkotowo信じるshinjiruなんてnantekimiha馬鹿bakada
It's silly of you to believe him.
kareno言うiuことkotohabokuにはniha一向にikkouniわからないwakaranai
I can make nothing of what he says.
彼のkareno言うiuことkotoha当てにならないateninaranaiyo
Don't trust what he says.
彼のkareno言うiuことkotoha見当違いkentouchigainoようyouですdesu
His remark seems to be off the point.
kareno言うiuことkotohaぼくbokuにはnihaいっこうにikkouniわからないwakaranai
I can make nothing of what he says.
kareno言うiuことkotoni注意chuuiwo払うharauべきbekida
You should pay attention to what he says.
kareno言うiuことkotoなんてnante信用shin'youしたらshitaraだめdamedayo
You can't believe a word he says.
kareno言うiuことkotoなどnado気にするkinisuru必要hitsuyouhaないnai
You don't have to pay attention to what he says.
kareno言うiuことkotoなどnado気にするkinisuru必要ないhitsuyounai
You don't have to pay attention to what he says.
kareno言うiuことkotogaわかったwakattaka
Did you understand what he said?
彼のkareno経験不足keikenfusokuha大目にみoomenimiなくてはならないnakutehanaranai
You must make allowance for his inexperience.
彼のkareno気持ちkimochiwo変えさせるkaesaseruようyoukareni働きかけhatarakikakeねばならないnebanaranai
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.
彼のkarenokaowo見るmirutoいらいらirairaしているshiteirunogaわかったwakatta
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.
彼のkareno頑固なgankona性格seikakuwo考慮に入れるkouryoniireruべきbekida
You should reckon with his obstinate character.
彼のkarenogakunitamanoようなyounaasega出ていたdeteita
Beads of sweat stood on his forehead.
彼のkarenogakuにはnihatamanoようなyounaasega浮かんでいたukandeita
There were beads of sweat on his forehead.
彼のkareno外見gaikenhaすっかりsukkari変わってkawatteしまったshimattaのでnodeおそらくosorakukimihakaredatoわからないwakaranaiだろうdarou
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.
karenoutawo聞いたkiita事があるkotogaaru
Have you ever heard him sing?
彼のkarenoiewo見るmirutokarega貧乏binbouであるdearuことkotogaわかるwakaru
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼のkarenoiehe行くikumichiwo教えてoshieteくれませんkuremasenka
Will you tell me the way to his house?
彼のkarenoiehenomichiwo教えてoshiete下さいkudasai
Will you kindly show me the way to his house?
彼のkareno演説enzetsuwo録音rokuonしてshiteおかokaねばならないnebanaranai
You must record his speech.
彼のkareno演説enzetsuha大変taihen感動だったdattakimimo行けばikebaよかったyokattaのにnoni
His speech was very impressive. You should have been there.

Words

どうもdoumo

interjection:

adverb:

  • much (thanks); very (sorry); quite (regret)

interjection:

  • greetings; hello; goodbye
あなたanata

pronoun:

  • you (referring to someone of equal or lower status) - 貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males - polite language

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.You:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary