Results, him

Showing results 2851-2875:

watashiha彼のkarenonochiについてnitsuite彼のkareno部屋heyani入ったhaitta
I followed him into his room.
watashihakareno言葉kotobawo全然zenzen信じなかったshinjinakatta
I didn't believe him at all.
watashiha彼のkareno言ったittakotowoそのままsonomama信じたshinjita
I took him at his word.
watashihakareno言うiukotowo注意深くchuuibukaku聞こうkikouto努めたtsutometa
I tried to listen to him carefully.
watashihakareno言うiuことkotoga完全にkanzenni理解rikaiできますdekimasu
I can understand him perfectly.
watashiha彼のkareno言うiuことkotogaわからなかったwakaranakatta彼のkarenohanashigaうまくumakuのみこめなかったnomikomenakatta
I couldn't understand him; I couldn't follow his way of speaking.
watashihakareno言うiuことkotogaほとんどhotondoわからなかったwakaranakatta
I could hardly understand him.
watashiha彼のkareno勤勉さkinbensawoほめたhometa
I praised him for his diligence.
watashihakarenokaoha知っているshitteiruga名前namaeha知らないshiranai
I know him by sight, but not by name.
watashihakarenokaoha知っているshitteiruga実際にjissainihanashiwoしたshitakotohaないnai
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
watashiha彼のkareno過ちayamachiwoとがめたtogameta
I blamed him for his fault.
watashiha彼のkarenounnoyosawo羨ましくurayamashiku思ったomotta
I envied him his good fortune.
watashihakareno安否anpiwoたずねたtazuneta
I asked after him.
watashihakarenoわきwakiwoかすめてkasumete走ったhashitta
I brushed by him while running.
watashihakarenoようなyounahitoha信用shin'youできないdekinai
I can't trust people like him.
watashihakarenoためtameならnara何でもnandemoしますshimasu
I will do anything for him.
watashihakarenoしたshitaことkotowo許せないyurusenai
I can't forgive him for what he did.
watashihakarenoことkotowo人格者jinkakushatoみなしているminashiteiru
I regard him as a man of character.
watashihakarenoことkotowo考えkangaeずにはいられないzunihairarenai
I cannot help thinking about him.
watashihakarenoことkotohaよくyoku知っているshitteiru
I know him like a book.
watashihakarenoことkotoga好きsukidagaけれどもkeredomo心からkokorokarakarewo信用shin'youしているshiteiruわけではないwakedehanai
I like him, but at the same time I don't really trust him.
watashiha彼のkarenoお母さんokaasangakarewo叱るshikarunowo見たmita
I saw his mother scold him.
watashihakarenoo付き合いtsukiaiwoするsuruよりもyorimo一人で一nindeいたitaほうが良いhougayoi
I may as well stay alone as keep him company.
watashihakarenoえり首erikubiwoつかまえたtsukamaeta
I held him by the collar.
watashihakarenoえりeriwoつかんだtsukanda
I held him by the collar.

Words

かれkare

pronoun:

noun:

やっこさんyakkosan

pronoun:

  • he; she; him; her - derogatory or familiar

noun:

  • samurai's attendant (in a var. of origami)

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for him:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary