Results,

Showing results 28801-28825:

つばめtsubamega空を飛んでいるsorawotondeiru
Swallows are flying in the sky.
つづり字tsuzurijino間違いmachigaiga少しsukoshiあるaruことkotowo除いてnozoitehaそれsorehaよいyoi論文ronbunda
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.
つきtsukiga地平線chiheisennoueniあったatta
The moon was above the horizon.
つきtsukigaいいiiほうhouではないdehanaiのでnodeパチンコPACHINKOmoしないshinaishi宝くじtakarakujimo買いませんkaimasen
I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.
つきtsukigaずっとzutto廻ってmawatteこないkonaitoあきらめないakiramenai賭博師tobakushiha危機kikiwoおかしてokashite大金taikinwo狙わnerawaざるをえなくzaruwoenakuなるnaru
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
つかれてtsukareteきましたkimashita今度kondohaあなたanataga運転untenするsurubanですdesu
I'm getting tired. It's your turn to drive.
つかの間のtsukanomano平和heiwanonochideまたmata戦争sensouga起こったokotta
After a brief peace, war broke out again.
ついtsuikarega病気byoukidatoいうiuことkotowoしゃべってshabetteしまったshimatta
I've just let slip that he is sick.
ついにtsuini両方ryouhounokuniga戦争sensouwo終わらせるowaraseru合意gouini達したtasshita
At last both countries agreed on putting an end to the war.
ついにtsuini病気byoukide疲れたtsukaretaotokoたちtachihakarega待っているmatteiru山岳sangaku都市toshini到着touchakuしたshita
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついにtsuini彼らのkarerano友情yuujouga壊れkoware二人no親密なshinmitsuna関係kankeiha消え失せたkieuseta
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついにtsuinikareha自分jibunga間違っていたmachigatteitaことkotowo悟ったsatotta
He finally realized that he was wrong.
ついにtsuini年貢nenguno納めosamejiga来たkitaka
At last the jig is up.
ついにtsuiniinomakuga切っkite落とさotosareta
The war finally broke out.
ついにtsuininatsugaやってきたyattekita
Summer has arrived at last.
ついにtsuiniamega降り始めたfurihajimeta
At last, it began to rain.
ついにtsuiniバスBASU会社kaishaga折れたoreta
At last, the bus company gave in.
ついにtsuiniそのsono残酷なzankokunaotokoni刑務所keimusho行きikino判決hanketsugaくだされたkudasareta
Eventually the cruel man was sentenced to jail.
ついにtsuiniそのsonoなぞのnazono意味imiga解けたtoketa
I finally penetrated the meaning of the riddle.
ついtsuiそちらsochiraniashiga向いてmuiteしまうshimau
I often feel like just going over there.
ついさっきtsuisakkiポールPOORUga電話denwawoしてshiteきましたkimashita
Paul telephoned just now.
ついtsuiかっとなったkattonattaことkotoga恥ずかしいhazukashii
I feel ashamed of having lost my temper.
チンパンジーCHINPANJIIha簡単なkantanna問題mondaiならnara解くtokukotogaできるdekiru知的なchitekina動物doubutsuであるdearu
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チラッとCHIRAttomega合ったattaだけdakede
You looked at me.
ちょっとchottohanashigaありますarimasu
I have something to tell you.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary