Results,

Showing results 29026-29050:

たとえtatoe明日ashitaamega降ってfuttemowatashiha出かけるdekakeruつもりtsumoriですdesu
I will go even if it rains tomorrow.
たとえtatoe彼女kanojoga来なくてkonakutemoかまいませんkamaimasen
I don't mind even if she doesn't come.
たとえtatoe彼女kanojoga会いaini来てkitemowatashiha留守rusudato言ってitteくれkure
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.
たとえtatoe彼女kanojogananiwo言おうioutowatashiha彼女kanojowo信じないshinjinai
Whatever she says, I don't believe her.
たとえtatoekaregawatashiwo嫌いkiraiでもdemokareto仲良くnakayokuしようshiyou
I will be friendly to him even if he doesn't like me.
たとえtatoekaregananiwo言おうioutomo二度とnidoto信用shin'youしないshinai
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえtatoekaregananiwo言おうiouto彼女kanojohakareno言うiuことkotowo信じるshinjiru
She believes him, whatever he says.
たとえtatoekarega何とnanto言おうiouともtomo信用shin'youするsuruna
Don't trust him, no matter what he says.
たとえtatoekarega何とnanto言おうioutomo二度とnidoto信用shin'youhaしないshinai
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえtatoekarega何とnanto言おうiouとしてもtoshitemo信用shin'youするsuruna
Don't trust him, no matter what he says.
たとえtatoekaregaどんなにdonnani偉大なidaina政治家seijikaであってdeattemokarewo賞賛shousanしないshinai
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえtatoekaregaここkokoniこなくてkonakutemo待ちmachi続けろtsuzukeroつもりtsumoriですdesu
Even if he doesn't come here, I'll go on waiting for him.
たとえtatoebutaga空を飛ぶsorawotobuようなyounaことがあってkotogaattemowatashiha彼女kanojowo信じるshinjiru
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえtatoe天候tenkougaどうであれdoudearewatashiha行きますikimasu
I will go, be the weather what it may.
たとえtatoedarega電話denwaしてshiteきてkitemowatashiha留守rusudato言ってitteくれkure
Whoever telephones, tell them I'm out.
たとえtatoedaregaそうsou言ってittemowatashihaそれsorewo信じないshinjinai
No matter who says so, I don't believe it.
たとえtatoedaregaそうsouいってittemobokuhaそれsorewo信じないshinjinai
Whoever may say so, I don't believe it.
たとえtatoe大会taikaigaあるarutoいってittemo彼らkareraniそんなにsonnaniたくさんtakusannoお金okanewo請求seikyuuしてshitehaいけないikenaina
Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money.
たとえtatoe太陽taiyouga西nishiからkara登るnoboruようなyounaことがあってkotogaattemo私のwatashino考えkangaeha変わりませんkawarimasen
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえtatoe太陽taiyouga西nishiからkara昇ろうnoborouともtomowatashiha決心kesshinwo変えませんkaemasen
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえtatoe太陽taiyouga西nishiからkara昇るnoboruようなyounaことがあってkotogaattemo私のwatashino決心kesshinha変わらないkawaranai
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえtatoe太陽taiyouga西nishiからkara昇ってnobottemowatashiha決心kesshinwo変えませんkaemasen
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえtatoe太陽taiyouga西nishiからkara昇ってnobottemo君のkimino計画keikakuにはniha同意douiしないshinaiだろうdarou
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえtatoe太陽taiyouga西nishiからkara出るderuようなyounaことがあってkotogaattemo決してkesshite約束yakusokuha破りませんyaburimasen
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえtatoewatashihaatamaga鈍くnibukuともtomo少なくともsukunakutomo勤勉kinbenda
If I am dull, I am at least industrious.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary