Results, から #conj
Showing results 2926-2950:
- 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
- Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
- 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
- From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
- 見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
- A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
- 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
- He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
- 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
- He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
- 建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
- From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.
- 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
- Health is above wealth; the latter gives less fortune than the former.
- 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
- Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for から #conj:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary