Results,

Showing results 29576-29600:

それsoregaまさしくmasashikuwatashiga買いkaiたかったtakattaものmonoですdesu
That is exactly what I wanted to buy.
それsoregaほしいhoshiihitoならnara誰でもdaredemoそれsorewoもってmotte行ってitteよいyoi
Whoever wants it may take it.
それsoregaどんなdonnaものmonoやらyara皆目kaimoku見当がつかないkentougatsukanai
I have no idea of what it is like.
それsoregaどんなにdonnani辛くてtsurakutemoそのsono仕事shigotowoするsuruことkotoni決めたkimeta
I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.
それsoregaどんなにdonnani重要juuyoukaほとんどhotondoわかっていないwakatteinai
We hardly realize how important it is.
それsoregaどれほどdorehodoむずかしいmuzukashiikakimini説明setsumeiできdekiそうにないsouninai
I don't think I can get you to understand how difficult that is.
それsoregaどのようにdonoyouni作動sadouするsurukaga良くyoku分かったwakatta
I gained a clear picture of how it works.
それsoregaどこdokoniあるarunokawatashiha知りませんshirimasen
I don't know where it is.
それsoregaどこdokoniあるarunokaおよそoyosono見当kentouhaついているtsuiteiru
I have a rough idea where it is.
それsoregaどこdokoからkara来たkitanoka知らなかったshiranakattaのでnode
He did not realize where it had come from.
それsoregaカナダKANADAnoお金okanenano
Is this Canadian money?
それsoregaいつitsuだったdattakahiwo繰ってkutte確かめたtashikameta
I counted the days to see when it had happened.
それsoregaいくらikuraしてshitemoかまわないkamawanaiwatashihaとにかくtonikakuそれsorewo買うkauつもりtsumorida
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.
それsoregaあるaruかどうかkadouka確かめるtashikameruためにtameniもう一度mouichidoポケットPOKETTOnonakawo調べshirabeなさいnasai
Search your pockets again to make sure of it.
それsorega義男yoshioga風邪をひいたkazewohiita理由riyuuda
This is why Yoshio has caught a cold.
それsoregaどこdokoからkara来てkiteどこdokoni行くikunokaしらないshiranai
But you cannot tell where it comes from or where it is going.
それsoregaこんなにkonnani多数のtasuunohitoga饑饉kikinde苦しんでいるkurushindeiru理由riyuuですdesu
That is why so many people are suffering from famine.
そらsoraバスBASUga来たkita
Here's the bus.
そらsoranikumoga現れたarawareta
Clouds formed in the sky.
そらsora彼女kanojoga来るkuruyo
There! She comes!
そよ風soyokazedeikenomenniさざ波sazanamiga立ったtatta
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
そよ風soyokazega彼女のkanojonokaowoなでたnadeta
The breeze kissed her face.
そもそもsomosomokarega来たkitaとしたらtoshitara驚きodorokida
If he comes at all, it will be surprising.
そよ風soyokazega吹いているfuiteiru
A gentle wind is blowing.
そもそもsomosomo責任者sekininshaga責任をとらないsekininwotoranaiならnara存在sonzaiするsuru意味imigaないnaiではないdehanaika
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary