Results,

Showing results 29626-29650:

karehaもっとmotto給料kyuuryouwo上げてageteくれkureto要求youkyuuしたshita
He demanded better pay.
karehaもっとmotto頑張らないganbaranaito何もnanimo成し遂げられないnashitogerarenaiだろうdarou
He'll never achieve anything unless he works harder.
karehaもっとmotto一生懸命isshoukenmei働かないhatarakanaitoshokuwo失うushinau危険kikengaあるaru
He is in danger of losing his position unless he works harder.
karehaもっとmotto一生懸命isshoukenmei働かないhatarakanaitoshokuwo失うushinau危機kikigaあるaru
He is in danger of losing his position unless he works harder.
karehaもっとmotto一生懸命isshoukenmei働かないhatarakanaitoshokuwo失うushinau可能性kanouseigaあるaru
He is in danger of losing his position unless he works harder.
karehaもっとmotto悪いwaruiことになっていたkotoninatteitaかもしれないkamoshirenaiのだnodato思ってomotte自分jibunwo慰めたnagusameta
He consoled himself with the thought that it might have been worse.
karehaもっとmottoよいyoi待遇taiguuwo受けるukeru権利kenrigaあるaru
He is entitled to better treatment.
karehaもっとmottoよいyoi仕事shigotowo探しているsagashiteiru
He is after a better job.
karehaもっとmottoはやくhayakuくるkuruようにyouni我々warewareni強要kyouyouしたshita
He compelled us to come earlier.
karehaもっとmottoくれkuretotewoさし出したsashidashita
He held out his hand for more.
karehaもっとmottoo金を貯める金wotameruためにtameni一生懸命isshoukenmei働いたhataraita
He worked hard so as to save more money.
karehaもっとmottoいいii仕事shigotowoしようshiyouto決心kesshinしたshita
He resolved to do better work in the future.
karehaもっとmottoいいii給料kyuuryouwoもらうmorauためにtameniフランス語furansugowo習っているnaratteiru
He's learning French so he can get a better salary.
karehaもちろんmochironmuranosai長老chourouda
He is unquestionably the oldest man in the village.
karehaもちろんmochironwatashinokotowo社長shachouni告げ口tsugeguchiするsuruだろうdarou
He will, no doubt, tell the boss on me.
karehaもしmoshiそこsokoniいたらitara彼女kanojowo助けてtasuketeやるyaruのにnonito言ったitta
He said that if he were there, he would help her.
karehaもうmou老人roujinなのだnanodaからkara面倒を見るmendouwomirunoha君のkimino義務gimuda
Now that he is old, it is your duty to look after him.
karehaもうmou来てkitemoいいiiはずhazunaのにnoni
He ought to have come by now.
karehaもうmou来たkitaかいkai
Has he come yet?
karehaもうmou来たkitaka
Has he come yet?
karehaもうmou戻って来ないmodottekonaiだろうdarouというtoiuうわさuwasada
They say that he will never return.
karehaもうmou父親chichioyatoほぼhobo同じonaji身長shinchouda
He is now almost as tall as his father.
karehaもうmounen近くchikakumo彼女kanojoto付き合っているtsukiatteiru
He has been going with her for almost two years now.
karehaもうmou二度とnidotousohaつかないtsukanaito約束yakusokuしたshita
He promised not to tell another lie.
karehaもうmou昼食chuushokuwoとったtotta
He has already had lunch.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary