Results,

Showing results 29751-29775:

そのsono母親hahaoyaga聡明なsoumeina息子musukowo誇りhokorini思うomounomoもっともmottomoであるdearu
The mother may well be proud of her wise son.
そのsono捕虜horyoにはniha威厳igengaあったatta
The prisoner of war bore himself with great dignity.
そのsono弁護士bengoshiha大変なtaihennaやり手yariteなのでnanode依頼人iraijinga多いooi
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
そのsono弁護士bengoshihaかなりkanarino収入shuunyuugaあるaru
The lawyer has a fair income.
そのsono弁護士bengoshiにはniha金持ちkanemochino顧客kokyakuga多いooi
The lawyer has a lot of wealthy clients.
そのsono便せんbinsenにはniha校章koushouga打ち出しuchidashiniされているsareteiru
The note is embossed with the school emblem.
そのsonokabeha明日ashitaトムTOMUgaペンキPENKIwo塗ってnutteくれますkuremasu
Tom will paint the fence tomorrow.
そのsonokabeにはniha一面ni落書きrakugakigaあったatta
There were scribbles all along the wall.
そのsonoheiha明日ashitaトムTOMUgaペンキPENKIwo塗ってnutteくれますkuremasu
The fence will be painted by Tom tomorrow.
そのsonoheihainuga入れなくirenakuしてshiteおくokuほどhodo高くtakakuha無かったnakatta
The wall wasn't high enough to keep dogs out.
そのsono兵士heishiたちtachiha勇敢にyuukanni戦ったtatakattaga結局kekkyoku降伏goubukushiなければならなかったnakerebanaranakatta
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
そのsono文章bunshouにはnihaメモMEMOgaクリップKURIPPUdeつけられていたtsukerareteita
A note was attached to the document with a paper clip.
そのsono文書bunshoにはnihaそのsono戦いtatakaiga1700nenni起こったokottato記録kirokuされているsareteiru
The document records that the war broke out in 1700.
そのsonobunno正確なseikakuna意味imiga分からないwakaranai
I can't get at the exact meaning of the sentence.
そのsono分析bunsekiによってniyotteボーイングBOOINGUshahataにもnimo問題mondaigaあったattaかもしれないkamoshirenaiga乗務joumuinga彼らのkarerano任務ninmuwo正しくmasashikuやっていればyatteireba事故jikowo回避kaihiするsuruことができたkotogadekitaだろうdarouto言いiiたいtainoであるdearu
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
そのsono物体buttaigaどんなdonnamonoka言い表すiiarawasukotoga出来ますdekimasuka
Can you describe the object?
そのsono物語monogatariwo一度ichido聞いたkiita覚えoboegaありますarimasu
I remember hearing the story once.
そのsono物語monogatariにはniha何かnanika悲劇的なhigekitekina要素yousoga含まれているfukumareteiru
The story has in it something of the element of tragedy.
そのsono物音monootogawatashiwo眠りnemuriからkara覚まさせたsamasaseta
The noise awoke me from my sleep.
そのsonomonogaどうしてdoushite作られたtsukuraretakaだれにもdarenimo説明setsumeiできなかったdekinakatta
Nobody could explain how the thing was made.
そのsonokazega最後saigonoろうそくrousokuwo消したkeshita
That wind blew out our last candle.
そのsono部屋heyaha冷房reibougaついていますtsuiteimasuka
Does the room have air conditioning?
そのsono部屋heyahakareによってniyotteペンキPENKIga塗られているnurareteiru
The room is being painted by him.
そのsono部屋heyaha針仕事harishigotogaできるdekiruほどhodo明るくないakarukunai
There's not enough light in this room for sewing.
そのsono部屋heyaha寝台shindaigadai備えられているsonaerareteiru
The room is furnished with two beds.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary