Results, ひたすら.No

Showing results 3226-3250:

bokuno行動koudouha非難hinanwo招いたmaneita
My act incurred a blame.
bokuno行為kouideかれkarehaきげんkigenwo損じたsonjita
My behavior put him out of humor.
bokuno言うiukotowo良くyoku聞いてkiiteくれkure
Please listen carefully to what I say.
bokuno考えkangaehakimito異なるkotonaru
My opinion differs from yours.
bokuno見るmiruところtokorokareha正しいtadashii
The way I see it, he is right.
bokuno言いiiたいtaiことkotogaわかるwakaru
Do you know what I mean?
bokunoinuha君のkiminoよりyori小さいchiisai
My dog is smaller than yours is.
bokunoaninoseiottowo知ってるshitteruかいkai
Do you know my brother Masao?
bokuno計算keisangaどこかdokokade間違ってmachigatteしまったshimatta
I have gone astray somewhere in my calculation.
bokunokutsuha君のkiminoよりyori大きいookii
My shoes are bigger than yours.
bokuno郷里kyourinomachihaumini接しているsesshiteiru
My hometown is adjacent to the ocean.
bokuno願いnegaihaとってもtottemo強いtsuyoi麻雀打ちmaajan'uchiになるninaruことkotoですdesu
My dream is to become a very strong mahjong player.
bokunokabanhaどこにもdokonimo見当たらなかったmiataranakatta
My briefcase was nowhere to be found.
bokuno学校gakkouno成績seisekiha平均heikinwoかなりkanari上回ってuwamawatteきたkita
My work at school was well above average.
bokuno家族kazokuhaninいるiru
Our family consists of five members.
bokunoiehaumini面しているmenshiteiru
My house looks toward the sea.
bokunoieこのkono近くchikakuなんだnanda
My apartment is near here.
bokuno意見ikenha君のkimino意見ikento全くmattaku違うchigau
My opinion is entirely different from yours.
bokuno意見ikenha君のkiminoto反対hantaida
My opinion is contrary to yours.
bokuno意見ikenha君のkiminotoha全くmattaku違うchigau
My opinion is entirely different from yours.
bokuno意見ikenhakimiとはtoha反対hantaida
My opinion is contrary to yours.
bokuno意見ikenhakimitoまったくmattaku違うchigau
My opinion is entirely different from yours.
bokuno意見ikenhakimiとはtohaまったくmattaku違うchigau
My opinion is entirely different from yours.
bokuno意見ikenhaあなたanatanoto全くmattaku違いますchigaimasu
My opinion is entirely different from yours.
bokuno意見ikenとはtoha全くmattaku違うchigau
My opinion is entirely different from yours.

Words

いいえiieいいやiiyaいえieいなinaいやiya

interjection:

  • no; nay
だめdameダメDAME Inflection

adjectival noun / noun:

  • no good; not serving its purpose; useless; broken

noun:

  • neutral point (in go); intersection owned by neither player at the end of a game

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ひたすら.No:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary