Results, to be
Showing results 3226-3250:
- いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
- After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
- イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
- In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.
- いきあたりばったりの旅もいいね。
- Just wandering around can be a good way to travel.
- あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
- I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.
- あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
- You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to be:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary