Results, %E5%8A%A0%E5%B7%A5%E6%BE%B1%E7%B2%89

Showing results 3426-3450:

後でatode吠え面hoezuraかくkakunayo
You'll be sorry!
goからkara一人きますkimasu
One more person will be joining us later.
kouヶ月kagetsuかかりますkakarimasu
They won't be ready for another month.
午前中gozenchuuha在宅zaitakuno予定yoteiですdesu
I'll be at home in the morning.
午後gogohaiewo留守rusuniしますshimasu
I'll be absent from home in the afternoon.
toraha死してshishitekawawo留めtomehitoha死してshishite名を残すnawonokosu
A great man will be remembered for his achievements.
towo閉めてshimeteくださいkudasai
Close the door please.
固いkataiことkoto言うiunayo
You don't have to be so formal.
古今東西kokontouzaiyometoshuutononakaha上手くいかぬumakuikanureiga多いooito見えるmieru
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古いfurui方法houhouga結局kekkyoku最もmottomoよいyoiことkotogaわかったwakatta
The old method proved to be best after all.
古いfurui知己chikiというものtoiumonoha忘れ去られwasuresarareまたmata一度も一domokokoroni思い出されなくomoidasarenakuともtomoよいyoinoであろうdearouka
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古いfurui家屋kaokuha特にtokuni日本nipponno伝統的なdentoutekina家屋kaokuha湿気shikkega多くooku現代gendai生活seikatsuni不都合なfutsugouna事があるkotogaaru
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
kotowazani覆水盆に返らずfukusuibonnikaerazuto言うiu
The proverb says that what is done cannot be undone.
言葉遣いkotobazukaiにはnihaいつもitsumo気をつけるkiwotsukeruべきbekiですdesu
You should always be careful in your speech.
言葉kotobanoなまりnamaridekaregaフランス人FURANSUjinであるdearuことkotogaわかってwakatteしまうshimau
His accent betrays him to be a Frenchman.
言葉kotobani気をつけkiwotsukeなさいnasaitokarehawatashini言ったitta
He told me to be careful in speech.
言葉kotobagaなければnakereba思想shisouhaないnaiであろうdearou
But for language, there would be no thought.
言行一致genkouitchiなんてnanteとてもtotemooreにはnihaできdekiそうにないsouninai
I could never be a true man of my word.
言語gengogaなければnakereba思想shisouhaないnaiであろうdearou
But for language, there would be no thought.
言うまでもなくiumademonaku戦争sensouno恐ろしosoroshisaha伝えられtsutaerareなければならないnakerebanaranai
Needless to say, fear of war has to be handed down.
言うiuことkotoni気をつけねばならぬkiwotsukenebanaranu
You should be careful what you say.
言い残したiinokoshitaことkotohaもうmouほとんどないhotondonai
Little remains to be said.
現代科学gendaikagakude何かnanikaga重要juuyoukawo特定tokuteiするsuruことkotoha判断handanno問題mondaiでありdeari自分jibunga正しいtadashiito知るshiruことはできないkotohadekinaiのだnodaというtoiuことkotomo言ってitteおかokaねばならないnebanaranai
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.
現代のgendaino社会問題shakaimondaihaますますmasumasu複雑化fukuzatsukaするsuru傾向keikougaあるaru
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現在genzai人々hitobitohaかつてkatsuteよりyori以上ijouni教育kyouikuwo受けているuketeiru
People are more educated now than they used to be.

Words

しるshiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise
あるaru Inflection

godan ~る verb (irregular) / intransitive verb:


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for %E5%8A%A0%E5%B7%A5%E6%BE%B1%E7%B2%89:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary