Results, in-browser

Showing results 3426-3450:

kareha父親chichioyanoreiniならってnaratteいったitta
He followed in his father's footsteps.
kareha父親chichioyano決定ketteini黙ってdamatte従ったshitagatta
He acquiesced in his father's decision.
kareha父親chichioyanomaedeha落ち着かなかったochitsukanakatta
He felt uneasy in his father's presence.
kareha父親chichioyanoいるirumaedeギターGITAAwo上手jouzuni演奏ensouしたshita
He played the guitar very well in his father's presence.
kareha父親chichioyato同じonajiやり方yarikatade仕事shigotowoしたshita
He did business in the same manner as his father did.
kareha父親chichioyaga台所daidokorode倒れているtaoreteirunowoみつけたmitsuketa
He found his father lying in the kitchen.
karehachichinomisewo手伝っているtetsudatteiru
He helps out in his father's store.
karehachichinomaedeha落ち着かなかったochitsukanakatta
He felt uneasy in his father's presence.
karehachichinomaedato落ち着かなかったochitsukanakatta
He felt uneasy in his father's presence.
kareha怖くてkowakute飛行機hikoukini乗れないnorenai
He is afraid to fly in an airplane.
karehatomino追求tsuikyuuだけdakeni興味を持ったkyoumiwomotta
He was interested in only the pursuit of wealth.
kareha婦人警官fujinkeikanno扮装funsouwoしてshite彼女kanojoni近づいたchikazuita
He approached her in the disguise of a policewoman.
kareha不養生fuyoujougaたたってtatattekon入院nyuuinしているshiteiru
He neglected his health and now he's sick in bed.
kareha不注意fuchuuiにもnimoバスBASUnonakaniカメラKAMERAwo忘れたwasureta
He carelessly forgot the camera on the bus.
kareha不幸fukounoどん底donzokoniあったatta
He was in the depth of misery.
kareha不器用なbukiyouna手つきtetsukideはしhashiwoつかっていたtsukatteita
He used chopsticks in an awkward way.
kareha不安fuangeniいすisunouedeもじもじmojimojiしたshita
He shifted about uneasily in his chair.
kareha貧乏binbouにも関わらずnimokakawarazuそのsonoテストTESUTOni合格goukakuしたshita
He passed the test in the face of poverty.
kareha貧乏binbouniとりつかれていたtoritsukareteita
He was in the grip of poverty.
kareha貧しくmazushikuしてshite小さなchiisana小屋koyani住んでいたsundeita
He was poor and lived in a small cabin.
kareha貧しいmazushiiga元気genkiha良いyoi
He is poor, but he is in high spirits.
kareha病気byoukiwoしてshiteからkaraまだmada健康kenkougaすぐれないsugurenai
He's still in poor health after his illness.
kareha病気byoukiにもかかわらずnimokakawarazukaini出席shussekiしたshita
He attended the meeting in spite of illness.
kareha病気byoukide寝ているneteiruなんてnanteかわいそうkawaisouda
It's a pity that he should be ill in bed.
kareha病気byoukide寝ているneteiruそうだsouda
I am told that he is ill in bed.

Words

ならうnarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in
いれるireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo)

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in-browser:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary