Results, 一向に.You

Showing results 3451-3475:

都合の悪いtsugounowaruiことkotoそうそうsousou隠しkakushiとおせるtooseruもんmonじゃないjanaiyo悪事akuji千里wo行くikuってtteいうiuだろうdarou
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合のよろしいtsugounoyoroshiiときtokiniいらしてirashite下さいkudasai
Please come and see me whenever it is convenient for you.
都合のよいtsugounoyoitokiniおいでoideいただければitadakereba結構kekkouですdesu
You can come at your convenience.
都合のいいtsugounoiitokiniどうぞdouzoo立ち寄りtachiyoriくださいkudasai
Please drop in when it is convenient for you.
都合のいいtsugounoiiときtokiいつでもitsudemoいらっしゃいirasshai
Come whenever it is convenient to you.
途中tochuude止めたらtometara後悔koukaiするsuruze
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.
途中tochuudeちょっとchotto立ち寄ってtachiyottewatashini会ってatteいただけませんitadakemasenka
Will you drop in to see me on your way?
賭けてkaketemoいいiigakimiha間違っているmachigatteiruyo
I'll bet you that you're wrong about that.
登山tozanni必要なhitsuyounaものmonowo責任sekininもってmotte集めてatsumeteくれないkurenaika
Will you take care of gathering materials for the climb?
電話denwa番号bangouwo教えてoshieteもらえますmoraemasuka
Can you give me your phone number?
電話denwa番号bangouwo教えてoshiete
Can you give me your phone number?
電話denwa番号bangouwoo間違えmachigaedato思いますomoimasu
I'm afraid you have the wrong number.
電話denwa交換手koukanshuwo呼んでyondeもらえませんmoraemasenka
Could you dial up the operator for me?
電話機denwakiga故障koshouしているshiteirukaどうdouka調べてshirabeteいただけますitadakemasuka
Can you check if the phone is out of order?
電話機denwakiga壊れているkowareteiruかどうかkadouka調べてshirabete下さいkudasai
Can you check if the phone is out of order?
電話denwa案内annaigaコンサートKONSAATOno開始kaishi時間jikanwo教えてoshieteくれますkuremasuyo
A telephone recording tells you what time the concert starts.
電話denwawo貸してkashiteいただけませんitadakemasenka
Will you let me use your telephone, please?
電話を切るdenwawokirumaeni良子ryoukotoもう一度mouichidoお願いしますonegaishimasu
Can I talk to Ryoko again before you hang up?
電話を切らないでdenwawokiranaide下さいkudasaiまだmadahanashiga終わっていませんowatteimasen
Don't hang up; I haven't finished talking to you.
電話を切ってdenwawokitteお待ちomachi下さいkudasaiすぐにsuguniオペレーターOPEREETAAからkarao電話denwaしますshimasu
Please hang up and the operator will call you back.
電話denwawoもらったmorattaときtokiにはniha宿題shukudaiwo終えていたoeteita
I had finished my homework when you called me.
電話denwawoしてshiteからkaraきてkiteくださいkudasai
Please call before you come.
電話denwawoくれるkureru必要hitsuyouhaなかったnakattaのにnoni
You need not have called me.
電話denwaもうmouおすみosumiですかdesuka
Are you through with the phone?
電話denwahaなしでは済まされないnashidehasumasarenaiものmonoda
A telephone is something you can't do without.

Words

どうもdoumo

interjection:

adverb:

  • much (thanks); very (sorry); quite (regret)

interjection:

  • greetings; hello; goodbye
あなたanata

pronoun:

  • you (referring to someone of equal or lower status) - 貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males - polite language

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.You:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary