Results,

Showing results 3551-3575:

分からないwakaranaikatarinishirushiwoつけtsukeなさいnasai
Mark the words that you cannot understand.
分からないwakaranai言葉kotobanishirushiwo付けtsukeなさいnasai
Mark the words which you cannot understand.
分かったwakattaでしょうdeshou外国語gaikokugowo勉強しbenkyoushiなければいけませんnakerebaikemasen
You see? You must study a foreign language.
物理学butsurigakuwo専攻senkouしたいshitai学生gakuseiha数学suugakuno知識chishikiga十分juubunniなければならないnakerebanaranai
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物置monookini鍵をかけるkagiwokakerunowo忘れwasureちゃったchatta
I forgot to lock the storeroom.
物心ついて以来busshintsuiteiraihaこんなkonna美しいutsukushiiyoruwo見たmitaことがないkotoganai
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.
物質busshitsuha温度ondoによってniyottekatachiwo変えるkaeru
Matter changes its form according to temperature.
物質busshitsuga直接chokusetsu固体kotaiからkara気体kitaini変わるkawaru過程kateiwo昇華shoukatoいうiu
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物事monogotowo理屈rikutsuだけdakede解決kaiketsuするsuruことkotohaほとんどhotondoできないdekinai
We can hardly settle things by theory alone.
物事monogotowo中途半端chuutohanpani知っているshitteiruよりyori全くmattaku知らないshiranai方がましhougamashida
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事monogotowo整頓seitonするsurunohaとてもtotemo難しいmuzukashii
It's very difficult to put things in order.
物事monogotowo実際的なjissaitekina見地kenchiからkara見ようmiyouとしtoshiなければならないnakerebanaranai
You should try to see things from the practical point of view.
物事monogotowo自分でjibundeするsuruようyou努めtsutomeなさいnasai
Try to do things for yourself.
物事monogotowo行うokonauにはnihaいくらikura注意chuuiしてshitemoshi過ぎるsugiruことkotohaないnai
In doing things, we cannot be too careful.
物事monogotowoじっくりjikkuri考えるkangaeru慎重shinchouhaですdesu
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事monogotowoいいかげんiikagenniするsuruna
Don't do things by halves.
物事monogotowoあわててawateteするとsuruto間違いmachigaiwoしますshimasu
You make mistakes if you do things in a hurry.
物事monogotowoあるがままarugamamani受け取れuketore
Take things as they are.
物事monogotowoありのままarinomamanimiなさいnasai
Try to see things as they are.
物事monogotono明るいakaruimenwomiなさいnasai
Look on the bright side of things.
物資busshiha遥かにharukani人間以上ningen'ijouni地球のchikyuuno表面hyoumenwo移動idoushi続けているtsuzuketeiru偉大なidaina旅行者ryokoushaなのだnanoda再現saigennoないnai物資busshino流れnagarega世界中sekaijuude交換koukanされているsareteirugaそれsoreha地球上のchikyuujounohitono住むsumu場所bashode貿易bouekini関わらないkakawaranaiところtokorohaほとんどないhotondonaiことkotowo意味imiするsuru
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
物語monogatarinosujihaあるarushimawo舞台butaini展開tenkaiするsuru
The action of the story takes place on an island.
物価bukkawo調査chousaするsuruためにtameni委員会iinkaiga設立setsuritsuされたsareta
A committee was constituted to investigate prices.
物価bukkawo押し上げるoshiageruのにnoniいくつかのikutsukano要因youinga作用sayouしたshita
Several factors operated to help prices go up.
物価bukkano上昇joushouha消費者shouhishano不安fuanwoつのらせていますtsunoraseteimasu
Rising costs are fueling anxieties among consumers.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary