Results, ひたすら.No

Showing results 3726-3750:

服装fukusouno決まりkimarihaありますarimasuka
Is there a dress code?
服装fukusounoことkotoとなるとtonaruto彼女kanojoha時代jidaini遅れているokureteiru
She is behind the times when it comes to clothes.
服装fukusouni関する関suru特別なtokubetsuna規則kisokuhaないnai
There is no dress code.
服従fukujuuするsuruよりyoriほかhokaしかたがなかったshikataganakatta
There was no option but to obey.
fukuno選び方erabikataha保守的hoshutekiになってninatteきているkiteiru
The choice of clothes has become conservative.
fukuno選びerabiかたkataha保守的hoshutekiになってninatteきているkiteiru
The choice of clothes has become conservative.
幅広いhabahiroi選択sentakuno余地yochigaあったattaであろうdearouni
We would have a wide range of alternatives.
副大統領fukudaitouryouha大統領daitouryounoかわりにkawariniそのsono会合kaigoudehanashiwoしたshita
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副社長fukushachouによるとniyoruto会社kaishahaいまだにimadani外国gaikokuno会社kaishaからkara契約keiyakuwoもらっていないmoratteinai
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副官fukkanha戦術senjutsuno変更henkouwokareni提案teianしたshita
The aide suggested a change in tactics to him.
風呂furono支度shitakuga出来ましたdekimashita
I have prepared your bath.
風呂furoni入っているhaitteirutokiいいii考えkangaega突然totsuzenkareno頭に浮かんだatamaniukanda
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
風土病fuudobyouに対するnitaisuru予防接種yobousesshuwo受けていたuketeitanoha100ninchuu1人にもnimo満たないmitanaitoいうiuことkotoga見出されたmiidasareta
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風船fuusenhaどんどんdondon上がってagatte行ってitteとうとうtoutou見えなくmienakuなったnatta
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.
風邪をひいているkazewohiiteiruのでnodeajiga分からないwakaranai
Since I have a cold, I have no sense of taste.
風邪kazeno具合guaihaどうdouですかdesuka
How's your cold?
風邪kazeno具合guaihaどうdou
How is your cold?
風邪kazenoためtamekarehaieni閉じ込もっていたtojikomotteita
A cold confined him to his house.
風邪kazeにはniha睡眠suiminga最良sairyounokusuriですdesu
Sleep is the best medicine for a cold.
kazeやらyaraameやらyarade我々warewareno散歩sanpoha台無しdainashiだったdatta
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.
kazemoないnaiのにnoniドアDOAhaひとりでにhitorideni開いたhiraita
Although there was no wind blowing, the door opened of itself.
kazehaそのsono思いomoinoままmamani吹きますfukimasu
The wind blows wherever it pleases.
kazenochikaraha多くookunokuniでもdemoある程度aruteidoha使われてtsukawareteきたkita
Wind energy has been used to some extent in many countries.
kazenomizunomenganamiだったdatta
The wind ruffled the surface of the water.
亜由美ayumiちゃんchannoashiga河風kawafuuno煽りaoriwo受けていたuketeita
Ayumi's feet were fanned by the river wind.

Words

いいえiieいいやiiyaいえieいなinaいやiya

interjection:

  • no; nay
だめdameダメDAME Inflection

adjectival noun / noun:

  • no good; not serving its purpose; useless; broken

noun:

  • neutral point (in go); intersection owned by neither player at the end of a game

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ひたすら.No:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary