Results, 一向に.THE

Showing results 3851-3875:

歩きarukiましょうかmashoukaそれともsoretomoバスBASUde行きますikimasuka
Shall we walk or take the bus?
歩きarukiすぎてsugiteashinouratoashinoyubiga痛いitaikutsunoサイズSAIZUgaあってないattenainoかなkana
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩いてaruite本屋hon'yaheいきましょうikimashou
Let's walk to the bookstore.
捕虜horyowo虐殺gyakusatsuしたshitanoha残忍なzanninna行為kouida
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜horyoha釈放shakuhouされたsareta
The prisoners were set free.
捕らえられるtoraerareruまでmadetoriにはnihatori捕りtorinofuegaよいyoiotoni聞こえるkikoeru
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.
保護hogo回路kairowo飛ばしてtobashiteしまおうshimaou
Let's jump the protection circuit.
保険料hokenryouha幾らikuraですかdesuka
How much is the premium?
保険hoken証券shouken番号bangouhaPC2357ですdesu
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険hoken会社kaishaha彼女のkanojono損失sonshitsuwo補償hoshouするsuruだろうdarou
The insurance company will compensate her for the loss.
保険hoken会社kaishani連絡renrakuしますshimasuのでnodego名前namaetogo住所juushotogo電話denwa番号bangouwo記録kirokuさせていただけますsaseteitadakemasuka
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険hokenno名前namaehananiですかdesuka
What's the name of your insurance company?
保安官hoankanhaそのsonomachino秩序chitsujowo確立kakuritsuしたshita
The sheriff established order in the town.
保安官hoankanha容疑者yougishawo相手aitega死んでshindeしまうshimaunoではないdehanaikaと思われるtoomowareruまでmade何回mo殴りつけたnaguritsuketa
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
muchiwo惜しむoshimuto子供kodomoha駄目になるdameninaru
Spare the rod and spoil the child.
弁論大会benrontaikaide優勝yuushouされてsareteおめでとうomedetouございますgozaimasu
I congratulate you on winning first prize in the speech contest.
弁護人bengojinha裁判官saibankanni被告人hikokujinたちtachino年齢nenreiwo考慮kouryoするsuruようにyouni求めたmotometa
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士bengoshitachihaそのsono事件jikenについてnitsuite何時間mo討議tougiしたshita
The lawyers argued the case for hours.
弁護士bengoshiha彼のkareno無実mujitsuni疑問gimonwo持ったmotta
The lawyer doubted his innocence.
弁護士bengoshihakarewo待っていたmatteita
The lawyer was expecting him.
弁護士bengoshiha彼女kanojoga潔白keppakudaというtoiu有力なyuuryokuna証拠shoukowo握っているnigitteiru
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士bengoshiha彼のkareno無罪muzaini疑問gimonwo持ったmotta
The lawyer doubted his innocence.
弁護士bengoshiha彼のkareno無罪muzaiwo強くtsuyoku主張shuchouしたshita
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士bengoshiha新しいatarashii法律houritsuwo説明setsumeiしたshita
The lawyer explained the new law to us.
弁護士bengoshiha裁判官saibankanni被告人no年齢nenreiwo考慮kouryoするsuruようにyouni求めたmotometa
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.

Words

たてtate

noun:

  • the vertical; height

noun / ~の noun:

  • vertical (relationship); hierarchy

noun:

ついたちtsuitachiいっぴippiついたちtsuitachiついたちtsuitachiさくじつsakujitsuついたちtsuitachi

noun:

  • first day of the month - usu. 一日 or 1日

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.THE:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary