Results, him

Showing results 3851-3875:

荒廃kouhainoatowo見てmitekareha戦争sensouno意味imiwo十分にjuubunni理解rikaiしたshita
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃kouhainoあとatowo見るmiruto戦争sensouno意味imigakareにはnihaしみじみとshimijimito感じられたkanjirareta
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
考えてkangaeteみるmirutowatashihajinikareni会う約束auyakusokugaあったatta
Come to think of it, I promised to see him at five.
校長kouchouhakareni無断mudan欠勤kekkinno理由riyuuwoただしたtadashita
The principal called him to account for being absent without an excuse.
広間hiromani入るhairuto2人nootokogakareni近づいてchikazuiteきたkita
As he entered the hall, two men approached him.
幸運kouungakareniほほえんだhohoenda
Fortune smiled on him.
工場koujoudehakarewo欲しがりませんでしたhoshigarimasendeshita
The factory did not want him.
好運kouungakareni微笑みかけたhohoemikaketa
Fortune beamed on him.
口答えkuchigotaeしたらshitarachichihawatashiwo叩いたtataita
My father beat me answering him back.
公平にkouheini評価hyoukaすればsurebakareha怠惰taidaではないdehanai
To do him justice, he is not idle.
公平にkouheini評価hyoukaすればsurebakareha慎重なshinchounahitoda
To do him justice, he is a discreet man.
公平にkouheini評価hyoukaするsurutokarehaいいii仕事shigotowoしているshiteiru
To do him justice, he's done some good work.
公平にkouheini評すればhyousurebakareha善意zen'iからkaraやったyattaのだnodato認めmitomeなければならないnakerebanaranai
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平にkouheini評すればhyousurebakareha信頼shinraiできるdekiruotokoda
To do him justice, he is a reliable man.
公平にkouheini評すればhyousurebakareha限られたkagirareta部下bukato食糧shokuryoude最善を尽くしたsaizenwotsukushita
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平にkouheini評すればhyousurebakarehaそれほどsorehodo怠け者namakemonoではないdehanai
To do him justice, he is not so lazy.
公平にkouheini評すればhyousurebakarehaそのsono仕事shigotowoするsuruchikaragaないnai
To do him justice, he is not equal to the job.
公平にkouheini評すればhyousurebakarehaお人好しohitoyoshida
To do him justice, he is a good-natured man.
公平にkouheini評すればhyousurebakarehaいいiiyakkoda
To do him justice, he is a nice guy.
公平にkouheini判断handanすればsureba彼のkareno意見ikenha正しいtadashii
To do him justice, he is right in his opinion.
公平にkouheini言ってittekareha自分jibunno限られたkagirareta部下bukato物資busshide最善を尽くしたsaizenwotsukushita
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平にkouheini言えばiebakareha悪いwaruiotokoではないdehanai
To do him justice, he is not a bad man.
公平にkouheini言えばiebakareにもnimo取りえtoriegaないnaiわけではないwakedehanai
To do him justice, he is not without some merits.
公平にkouheini言うiutokareha有能なyuunounaotokoda
To do him justice, he is an able man.
公平にkouheini言うiutokarehakokorohaやさしいyasashiihitoda
To do him justice, he was kind at heart.

Words

かれkare

pronoun:

noun:

やっこさんyakkosan

pronoun:

  • he; she; him; her - derogatory or familiar

noun:

  • samurai's attendant (in a var. of origami)

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for him:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary