Results, dungeon-like

Showing results 4001-4025:

ビートルズBIITORUZU関連kanrennohonwo読んyondeみたいmitaiですdesu
I'd like to read some books about the Beatles.
フライトFURAITOnosai確認kakuninwoshiたいtainoですdesuga
I'd like to reconfirm my flight.
お詫びowabiとしてtoshite少しsukoshi言わiwaseteくださいkudasai
I'd like to say a few words by way of apology.
karehaまるでmarudekiminootoutoみたいmitaidayo
He looks like your brother.
コーヒーKOOHIIga好きsukiですdesu
I like coffee.
karegaこうkoumo頻繁hinpanniieni来るkurunoha嬉しくureshikuないnai
I don't like him coming to my house so often.
hitoni嫌わkirawaれるrerunoga怖いkowaiってtte言うiuけどkedosakimimo苦手nigatenahitoいるiruでしょdesho数学suugakutekini言っite同じonajikazunohitogakiminoことkoto苦手nigatenandayoこれkoreha別にbetsuni嫌いkirainahitowoなくせnakusebadareからkaramo嫌わkirawareなくnakuなるnaruってtte言いiiたいtainじゃjaなくnakute単純tanjunnikimini嫌いkirainahitogaいるiruようyounidarekani嫌わkirawaれるreruことkotogaあっatemo仕方shikataないnaiってtteことkotoそこsokowo諦めれakiramerebaもっとmotto気楽kirakuni生きikiられるrarerunじゃjaないnaikana
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if you end your dislike of someone, someone else will stop disliking you as well; it's just that you can't change the fact that if you dislike someone, then someone else dislikes you as well. Your life will go much smoother if you just give up and accept that truth.
imaでもdemo時々tokidokikimini会いaiたいtaito思うomouimanokimiじゃjaなくnakuteあのanokoronokimini
Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past.
好き嫌いsukikiraini関わらkakawarazukimihaそれsorewoshiなくnakutehaいけikeないnainda
You'll have to do it, whether you like it or not.
inagademokimihaそれsorewoshiなくnakutehaいけikeないnai
You'll have to do it, whether you like it or not.
白みそshiromisoよりyoriakaみそmisoga好きsukinanoじゃあjaa合わせawaseみそmisoha試しtameshitaことkotoあるaru
Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso?
kimigawatashiwo嫌いkirainanoto同じonajidewatashimokiminoことkotoga好きsukiじゃjaないnai
I don't like you any more than you like me.
あなたanatanoirono好みkonomiha好きsukiじゃjaないnaina
I don't like your taste in color.
何だかnandaka翻訳hon'yakugaあまりamari楽しいtanoshiito思えomoeなくnakuなっnatekita感じkanjida
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
imahahon読んyonでるderuhouga楽しいtanoshiina基本kihontekiniずっとzutto本読みhon'yomino部類buruidehaあっataけどkedo読まyomaないnai時期jikihaあんまりanmari読まyomaないnaindayoneimahaまたmataたくさんtakusan読むyomunamigakiteいるiru感じkanjikana
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
爵位shakuigaあるaruからkara貴族kizokudaというtoiuわけwakenihaいかikaないnaindaze爵位shakuiga無くnakutemo天爵tenshakuというtoiuものmonowo持っmoteいるiru立派rippana貴族kizokunoひとhitomoあるarushiおれoreたちtachinoようyouni爵位shakuiだけdakeha持っmoteitemo貴族kizokuどころかdokoroka、賤民niちかいchikainomoいるiru
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
bokuhashoukyouno時分jibunどんなdonna菓子kashigaすきsukidatsutakaima思ひomohi出さdasauとしてtoshitemo思ひomohi出せdaseないnai
I can't remember which sweets I liked as a child.
bokuha子供kodomono時分jibunどんなdonna菓子kashigaすきsukiだっdatakaima思い出そomoidasouとしてtoshitemo思い出せomoidaseないnai
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
仏蘭西furansude食べtabeta菓子kashinoうちuchidebokugaもつmotsuto食べtabeたいtaito思ふomofunoha、ブリオシユ,BURIOSHIYUtoババ・オオ・ロムBABA/OO/ROMUtoそれからsorekaraマロン・グラアセMARON/GURAASEdeあるaru
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.
フランスFURANSUde食べtabeta菓子kashinoうちuchidebokugaもっとmotto食べtabeたいtaito思うomounoha、ブリオシユ,BURIOSHIYUtoババ・オオ・ロムBABA/OO/ROMUtoそれからsorekaraマロン・グラアセMARON/GURAASEdeあるaru
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.
ブリオシユBURIOSHIYUhaカステラKASUTERAtoパンPANnoaいのこinokoみたいmitaina菓子kashidaga舌ざわりshitazawariha天下一品tenkaippindeあるaru
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.
和服wafukuwokite椅子isunikoshiwoかけるkakeruto何となくnantonaku心細いkokorobosoisusoからkarakazegahaひるhiruやうyaunakigaするsuru
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服wafukuwokite椅子isunikoshiwoかけるkakeruto何となくnantonaku心細いkokorobosoisusoからkarakazegaはいるhairuようyounakigaするsuru
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
金持ちkanemochiha好きsukiじゃjaないnai
I do not like the rich.
彼女kanojono内気uchikinaところtokorogaまたmata一層issoubokuni彼女kanojowo好きsukinisaせるserunda
Her shyness makes me like her even more.

Words

ああaa

adverb:

このむkonomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to like; to prefer

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for dungeon-like:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary