Results, ひたすら.No
Showing results 4101-4125:
- 病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
- What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
- 幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
- Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."
- 病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
- Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.
- 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
- It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
- 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
- To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
- 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
- On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
Words
- いいえ★・いいや・いえ☆・いな☆・いや《否》
interjection:
- no; nay
- だめ☆《駄目》ダメ Inflection
adjectival noun / noun:
- no good; not serving its purpose; useless; broken
noun:
- neutral point (in go); intersection owned by neither player at the end of a game
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for ひたすら.No:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary