Results, と
Showing results 426-450:
- 暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
- We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
- 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。
- If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
- 代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
- It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
- 多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
- Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
- 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
- He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.
- 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
- The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
- 昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
- In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
- 政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
- I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.
- 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
- The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
- 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
- Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
- 人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
- Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
- 神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
- I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
- 情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
- As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
- 少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
- Including responses up to 'It bothers me a bit', over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.
- 少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
- It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
- 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
- Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for と:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary