Results, 一向に.You

Showing results 4301-4325:

絶対にzettaini暴力に訴えてbouryokuniuttaetehaいけませんikemasen
You must never resort to violence.
絶対にzettainikimihaそのsono仕事shigotowo今夕kon'yuuまでmadeni終わらせるowaraseru必要hitsuyougaあるaru
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対にzettainiそのsonoスイッチSUITCHIni触れてfuretehaいけないikenai
On no account must you touch that switch.
絶対にzettainiそのsonoスイッチSUITCHIni触ってsawattehaいけないikenai
It is forbidden for you to touch that switch.
雪道yukidoudekyuuハンドルHANDORUwo切っちゃkitchaだめdamedayoスリップSURIPPUshiちゃうchauからkara
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.
yukiになるninarutoいけないikenaiからkaraセーターSEETAAwo持って行きmotteikiなさいnasai
You must take your sweater in case it snows.
yukigaやむyamuまでmadeここkokoniいてitemo良いyoi
You can stay here till the snow stops.
説明書setsumeishowoちゃんとchanto読めばyomeba間違えるmachigaerukotohaないnaiyo
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
説明setsumeishiましょうかmashouka
Would you like me to explain it?
説明setsumeiしてshiteくださいkudasai
Could you elaborate?
折角sekkaku来てkiteくれたkuretaのにnoni留守rusuwoしていてshiteiteごめんgomenne
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.
折り返しorikaeshi電話denwaするsuruようyou伝えますtsutaemasu
I'll tell him to call you back.
折り返しorikaeshi電話denwaするsuru
I'll call you back.
折り入ってorihaitte頼みtanomiたいtaiことkotogaあるaru
I want to ask you a big favor.
折り入ってorihaitteお願いonegaiしたいshitaiことkotogaあるaruのですnodesuga
May I ask a very special favor of you?
折りorigaあったらattara私のwatashinoieni立ち寄ってtachiyotteくださいkudasai
Please drop in at my house when you have a moment.
切符売り場kippuuribade買わkawaなければなりませんnakerebanarimasen
You have to buy one at the office.
切符kippuwo買うkauにはniha少なくともsukunakutomo1時間待たmataなくてはなりませんnakutehanarimasen
In order to buy a ticket, you'll have to wait at least an hour.
切符kippuwo手に入れるteniireruにはnihaボタンBOTANwo押すosuだけでいいdakedeiiのですnodesu
You have only to push the button to get a ticket.
切符kippuno手配tehaihakimini任せようmakaseyou
I'll leave it to you to buy the tickets.
切符kippuなしでnashide電車denshani乗ってnottehaいけませんikemasen
You must not travel on the train without a ticket.
切手kittehaどのdono郵便局yuubinkyokuでもdemo買えるkaeru
You can buy stamps at any post office.
切り札kirifudaha最後saigoまでmade見せるmiseruna見せるmiseruならnaraさらにsarani奥の手okunotewo持てmote
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.
赤信号akashingoude通りtooriwo渡るwatarunoha危険kikenda
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号akashingoude止まりましたtomarimashitaka
Did you stop at the red light?

Words

どうもdoumo

interjection:

adverb:

  • much (thanks); very (sorry); quite (regret)

interjection:

  • greetings; hello; goodbye
あなたanata

pronoun:

  • you (referring to someone of equal or lower status) - 貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males - polite language

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.You:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary